СДАННОГО - перевод на Английском

surrendered
сдача
сдаться
капитуляции
передачи
выдачи
отказаться
передать
выдать
капитулировать
handed
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже

Примеры использования Сданного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет выражает обеспокоенность по поводу качества оружия, сданного УНИТА, и настоятельно призывает УНИТА выполнить свое обязательство по передаче всего своего оружия,
The Council expresses concern about the quality of weapons surrendered by UNITA and urges UNITA to fulfil its commitment to turn over all of its arms,
Это означает, что количество сданного оружия ниже, чем количество находящегося у бойцов оружия,
This implies that the number of weapons handed in is lower than the number actually held by the combatants in the field,
конфискованного, сданного или захваченного стрелкового оружия.
forfeited, surrendered or seized small arms.
Объем сданного оружия достаточно большой,
The volume of weapons turned over is quite sizeable,
репатриации Группе удалось получить подробную информацию о количестве оружия, сданного мятежниками, количестве оружия,
repatriation(DDRRR), the Group obtained detailed information on the number of arms handed in by rebels, those provided to FARDC
аренды 15 тягачей и прицепов для перевозки сданного демобилизованными военнослужащими тяжелого артиллерийского оружия из Маланже и Уиже в Лобиту.
trailers for the movement of heavy artillery weapons surrendered by the demobilized soldiers from Malange and Uige to Lobito.
Он пообещал предоставить в соответствующие сроки копию документа, сданного Сообществом на хранение Генеральному секретарю, документа, представляющего собой декларацию о компетенции, которая требуется в соответствии со статьей 13 Венской конвенции.
He undertook, in due course, to provide a copy of the instrument deposited by the Community with the Secretary-General which constituted the declaration of competence required under Article 13 of the Vienna Convention.
Если на двусторонней основе не было засвидетельствовано состояние и количество сданного груза в соответствии с пунктом 2,
Where there has been no joint inspection of the condition and quantity of the goods delivered in accordance with paragraph 2,
В отношении груза, сданного перевозчику или исполняющей стороне в закрытом контейнере,
For goods delivered to the carrier or a performing party in a closed container,
помощь правительству страны в уничтожении оружия, захваченного властями или сданного властям незаконными группами в процессе их реинтеграции в гражданскую жизнь.
the Office continued to assist the Government of Colombia in the destruction of arms seized or handed over to authorities by illegal groups in the process of their reintegration into civilian life.
количестве оружия, сданного в ходе процесса разоружения,
the numbers of weapons handed in during the disarmament, demobilization,
количестве оружия, сданного в ходе процесса разоружения,
the numbers of weapons handed in during the disarmament, demobilization,
малое количество сданного оружия и боеприпасов, невыполнение задачи по
quantity of weapons and ammunition handed over, the failure to quarter UNITA police personnel
учитывая количество и качество сданного оружия, возвращение оружия, захваченного ОРФ у МООНСЛ
quality of weapons submitted, the return of weapons seized by RUF from UNAMSIL
генераторов, исходя из соотношения количества сданного отработанного масла и количества смазочных материалов.
generators on the basis of quantity of waste oil returned to the quantities of lubricants.
уничтожением оружия, сданного конголезскими комбатантами, согласившимися участвовать в национальной программе разоружения, демобилизации и реадаптации.
destruction of weapons handed over by Congolese combatants entering the national disarmament, demobilization and reinsertion programme.
Мм пулеметы сдано 5 из общего количества 6.
Mm machine-guns Surrendered: 5 out of a total of 6.
Штурмовые винтовки сдано 150 из общего количества 552.
Assault rifles Surrendered: 150 out of a total of 552.
Они сдали наш суверенитет иностранным чиновникам в далеких столицах.
They surrendered our sovereignty to foreign bureaucrats in faraway and distant capitals.
ССВЗ сдали президенту Гбагбо 1027 единиц оружия.
FRGO surrendered 1,027 weapons to President Gbagbo.
Результатов: 61, Время: 0.0491

Сданного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский