СДЕЛАЛСЯ - перевод на Английском

became
превращаться
приобретать
стать
оказаться
was made
быть делает
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there came
наступают
туда приезжают

Примеры использования Сделался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сделался теперь для них песнью
Now I have become their song. Yes,
Иерусалим сделался мерзостью среди них.
Jerusalem has become loathsome among them.
Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.
To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
Признать, что Бог сделался уязвимым, т. е. нуждающимся в любви.
Recognizing that God has become vulnerable, that is to say that he needs to be loved.
Он сделался духовным банкротом.
He had become spiritually poor.
Удел Мой сделался для Меня как лев в лесу;
My heritage has become to me as a lion in the forest;
Удел Мой сделался у Меня львом лесным.
My heritage is become unto me as a lion in the forest;
Ты сделался звезднофлотским, можешь уже надеть их форму!
You have gone Starfleet. You might as well be wearing one of their uniforms!
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим.
And the LORD has blessed my master greatly, so that he has become great;
Князь над областями сделался данником!
She who was a princess among the provinces is become tributary!
А теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый.
But now see, it has become dry and broken up.
Он сделался излюбленной мишенью для насмешек
He became a favorite target for sneers
Благовествования, которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace which was given me by the working of his power.”.
С этого времени в подчинении Второй империи Винтерхальтер сделался главным портретистом императорской фамилии
From then on, under the Second Empire, Winterhalter became the chief portraitist of the imperial family
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра,
Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing,
поврежденный нос сделался целым и начал постепенно уменьшаться.
the mangled nose became whole and started to shrink.
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра,
And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind,
И сделался великий вопль в земле Египетской,
And there was a great cry in Egypt,
стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
dwelt in the wilderness, and became an archer.
Вдруг сделался шум с неба,
Suddenly there came a sound from heaven,
Результатов: 137, Время: 0.2622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский