СДЕРЖАННО - перевод на Английском

restrained
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать
reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
reservations
оговорка
бронирование
резервирование
заказ
бронь
резервация
столик
брони
low-key
сдержанный
неброскими
спокойный
тихие
сдержанно
скромных
камерной
low profile
низкопрофильный
низкий профиль
сдержанно
discreet
сдержанный
небезрассудный
неброский
скромный
осторожны
дискретных
незаметными
осмотрительным
тактичны
ненавязчивый
guardedly
frostily

Примеры использования Сдержанно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Даже на заре карьеры Хитоми Кобаяси относилась к сексу сдержанно.
Even at the end of her AV career, Kobayashi's attitude towards sex remained modest.
Также смотрит на замок сдержанно и сурово.
He also looks at the Castle restrainedly and severely.
Факты: Временное правительство Украины действует сдержанно и ищет диалога.
The Facts: Ukraine's interim government has acted with restraint and sought dialogue.
При этом он констатировал, что Израиль сдержанно отреагировал на этот инцидент.
He noted that Israel had reacted with restraint in response to the incident.
Он простой и ноский, удобный и сдержанно- шикарный.
It is simple and durable, made fit to perform and is sustainably chic.
Актеры могут выражать всю гамму чувств сдержанно или бурно, иногда достаточно показать только полные слез глаза главной героини.
Actors can express the whole range of emotions restrained or violently, sometimes it is enough to show only eyes of the main character full of tears.
Кровать ролика заварки может отрегулировать разбивочное расстояние сдержанно отверстиями винта
Welding roller bed can adjust the center distance by reserved screw holes
Натуральная кожа от€ 199, 90 Просто и сдержанно- все внимание в этом пальто сосредоточено на материале- коже.
Genuine leather from€ 199.90 Simple and restrained- the material itself is the central feature of this men's leather coat.
Комитет как обычно сдержанно относится к подобным общим заявлениям,
The Committee recalls its customary reservations regarding a general declaration of this nature,
Тон сдержанно- ликующий:" Владимир Путин
Tone of Restrained Exultation:"Vladimir Putin and George Bush parted
членом Всемирной торговой организации, ее правительство относительно сдержанно подходит к осуждению экономических
its Government applied a relatively reserved approach regarding the condemnation of United States economic
правительство Соединенных Штатов продолжает сдержанно относиться к призыву провести всемирную конференцию по проблеме расизма.
the United States Government continued to have reservations regarding the call for a world conference on racism.
Ваша задача- поучаствовать, причем подойти к этому делу чуть более креативно и сдержанно.
Your job is to participate, and do so in a way that's a little more creative and low-key.
Неизбирательное применение силы может вынудить тех участников массовых акций, которые ведут себя более сдержанно, также прибегнуть к силе для защиты своих товарищей.
The indiscriminate use of force against a crowd as a whole can persuade the more restrained members of the group to also resort to the use of force in order to protect their fellow group members.
темной окраске жилетка Iain Charcoal выглядит строго и сдержанно, но выразительная фактура ткани
dark colour waistcoat Iain Charcoal looks strict and reserved. However,
Глава общины брат Роже всегда вел себя сдержанно, редко давая интервью
The spiritual leader always kept a low profile, rarely giving interviews and refusing to permit
Ранее Китай неоднократно выступал за создание зоны свободной торговли в рамках ШОС и на эти предложения Москва реагировала очень сдержанно.
Previously, China repeatedly advocated the establishment of a free trade area within the SCO to which Moscow responded by detailing its great reservations.
он выполнен очень лаконично, сдержанно и удачно.
he made a very concise, restrained and well.
все очень сдержанно.
very low-key.
Папа сдержанно вел переговоры,
The pope guardedly carried on negotiations,
Результатов: 102, Время: 0.0747

Сдержанно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский