Примеры использования Сдержанное на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сдержанное черно-белое оформление кофейни с фотообоями
Вполне очевидно, что сдержанное осуждение международным сообществом таких действий не способствует пресечению такого беспрецедентного кровопролития на оккупированной палестинской территории.
Художник подчеркивает сдержанное выражение лица,
Низкий и неустойчивый индекс уверенности потребителя, сдержанное увеличение зарплат,
На протяжении этого кризиса Пакистан демонстрировал сдержанное и ответственное отношение, однако Индия отвергла все мирные предложения.
то здесь, сдержанное и скромное сверкание листа.
влиянием Революционной коммунистической партии, он выразил сдержанное восхищение лидером Консервативной партии Дэвидом Кэмероном и ее бывшим лидером Уильямом Хейгом.
наиболее сдержанное и разумное средство для устранения нищеты в азиатской Турции.
Ошибочно думать, что сдержанное молчание вызовет осуждение
В-третьих, сдержанное поведение Запада,
адресное и сдержанное использование международных военных средств
это-" тонкое сдержанное закрытие музыкальной формы", это использоваие яркого мемориального приема, позволяет почувствовать" боль
Основные инструкции относительно процедур допроса, применяемых Службой общей безопасности Израиля при решении проблем безопасности, содержатся в частично секретном докладе Комиссии Ландау, где допускается использование термина" сдержанное физическое давление.
умиротворяющее и сдержанное влияние на все стороны в конфликте.
не учитывающее гендерную проблематику законодательство и сдержанное политическое стремление к расширению прав и возможностей женщин делают их подверженными значительной дискриминации
Кроме того, в пункте 24 сводного доклада сдержанное замечание, фигурировавшее в пункте 15 доклада от 18 марта 1995 года, гипертрофируется
Сдержанное одобрение привлечения олигархов поступает даже из совсем неожиданных источников,
сказав, что« сдержанное, скованное, выступление Патинкина,
Комитет также беспокоит сдержанное отношение к реализации гендерной стратегии со стороны всех государственных учреждений
даже присутствовало тонко завуалированное, но сдержанное восхищение Немезидой,