СЕГОДНЯШНЯЯ ВСТРЕЧА - перевод на Английском

Примеры использования Сегодняшняя встреча на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наша сегодняшняя встреча подтвердила значение, которое Европейский союз
Our meeting today has confirmed the importance that the European Union
Наша сегодняшняя встреча в РФ в рамках этой программы показывает искреннюю заинтересованность России в подобном диалоге.
Our meeting today in Russia shows Russia's sincere interest in such dialogue, especially in dialogue between spiritual and religious elites.
И сегодняшняя встреча является практической реализацией всеобъемлющего партнерства между нашими странами,
And our meeting today signifies the practical implementation of the comprehensive partnership between our countries,
Сегодняшняя встреча предоставляет нам возможность вновь подтвердить эти партнерские отношения
Today's gathering affords us the opportunity to reaffirm these partnerships and to reiterate the
Бесполезно было гадать, к чему может привести сегодняшняя встреча и все же искушение было очень велико.
It was quite futile to debate what would be the result of this evening's meeting, and yet the temptation was overwhelming.
Сегодняшняя встреча и ваше внушительное поведение доказывают, что вы отнюдь не простой человек.
From this meeting today, it is clear from your imposing demeanor that you are no ordinary person.
Мы готовы к сотрудничеству с журналистами, подтверждению чего служила сегодняшняя встреча»,- заявила в беседе с Media. Ge Ирма Надирашвили.
The main goal of today meeting is to say that we are ready to co-operate with journalists”,- said Irma Nadirashvili reporting to Media. Ge.
В своем выступлении Юрий Чайка подчеркнул, что сегодняшняя встреча особенно значима для развития российско- испанского сотрудничества в правовой сфере.
In his speech Mr. Yury Chaika has underlined that the present meeting is especially important for further development of Russian-Spanish legal cooperation.
Наша сегодняшняя встреча на высоком уровне является результатом резолюции 49/ 152 Генеральной Ассамблеи, соавтором которой была и делегация моей страны.
Our high-level meeting today results from General Assembly resolution 49/152 which my delegation joined in sponsoring.
Сегодняшняя встреча является подтверждением того, что сотрудничество таких авторитетных брендов, как Киевский Международный Мебельный Форум
Our today meeting confirms that cooperation of such authoritative brands as Kiev International Furniture Forum
политических элементов Минских соглашений, поэтому сегодняшняя встреча" Нормандской четверки" в Париже столь важна.
implementing the political elements of the Minsk agreements, which is why the Normandy-format meeting today in Paris is so important.
Надеюсь, что сегодняшняя встреча позволит нам в ходе конструктивного диалога обсудить различные аспекты, связанные с правовыми
I hope that this meeting will lead to a constructive dialogue that sheds light on the various issues related to the legal
Отмечу, что наша сегодняшняя встреча и в целом работа Business 20 в рамках Петербургского форума имеют особую важность, имея в виду
I would like to note that our meeting today, and in general, the work of the Business 20 at the St. Petersburg Forum are of particular importance,
Я пропустила сегодняшнюю встречу, потому что я.
I-I skipped today's meeting because I.
О сегодняшней встрече пока известно мало.
Little information is available on today's meeting.
Вот что мы сделаем… Нам нужно убедиться, что после сегодняшней встречи.
This is what we're gonna do… we're gonna make sure, after our meeting today.
Нам стоит начать сегодняшнюю встречу с молитвы за Карофски.
We should start today's meeting by praying for Karofsky.
Простите, что сбежала с сегодняшней встречи.
I'm sorry I ran out of your meeting today.
Я думаю, нам стоит начать сегодняшнюю встречу с молитвы за его семью.
I think we should start today's meeting by praying for his family.
Ты странно вел себя на сегодняшней встрече.
I barely recognized you in that meeting today.
Результатов: 47, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский