СЕКТОРЕ ЖИЛЬЯ - перевод на Английском

housing sector
жилищный сектор
секторе жилья
жилищной сфере
жилого сектора
жилищном хозяйстве
сфере ЖКХ
сфере жилья
жилищно-коммунальном секторе
shelter sector
жилищном секторе
секторе жилья
residential sector
жилищный сектор
жилой сектор
жилищном хозяйстве
секторе жилья

Примеры использования Секторе жилья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особое внимание уделяется сектору жилья.
The housing sector is accorded special attention.
Особое внимание было уделено сектору жилья.
The housing sector was accorded special attention.
Также следует рассмотреть возможность укрепления сектора жилья социального назначения.
Also, a strengthened social housing sector might be considered.
Социальные сектора жилье, здравоохранение, образование.
Social sectors housing, health, education.
Арендный сектор жилья в Республике Казахстан развит достаточно хорошо,
The rental housing sector is well developed, but mainly in the
Улучшение настроений прогнозирует, что данные за июль по сектору жилья покажет сегодня увеличение после двух месяцев падения подряд.
Improving sentiment predicts that the data for July on the Housing Sector will now increase after two consecutive months of falling.
объединяющая несколько подпрограмм для каждого сектора жилья, а также частного
encompassing several subprogrammes for each shelter sector, embracing both the private
В контексте вышесказанного следует отметить, что ЮНИАПРАВИ поддерживает идею о том, что модель развития сектора жилья должна соответствовать общей модели развития.
Closely related to the foregoing, UNIAPRAVI has supported the idea that the housing sector development model must be compatible with the overall development model.
значительного потенциала энергосберегающих мер сектор жилья играет критическую роль в смягчении воздействия изменения климата.
its large potential for energy-saving measures, the housing sector plays a critical role in climate change mitigation.
причиненных сектору жилья ураганами в 2008 году, займет значительно большее время.
reconstruction in the housing sector will be much slower because of the embargo.
Сектор жилья, в котором доминируют частные собственники( финансируется из частных источников
Owner-occupied sector(privately financed or indirectly publicly subsidized),
постконфликтным ситуациям была переведена из Сектора городского управления в Сектор жилья.
Post-conflict Section was moved from the Urban Governance Branch to the Shelter Branch.
В этой связи представляется важным поддерживать определенное равновесие между частным и финансируемым обществом секторами жилья с учетом местных традиций
It is important to maintain a balance between the private and social-rented housing sectors based on local traditions
Цель 4- Перспективная задача на 2020 год: Сектор жилья подключен к" умным" энергосетям, основанным на цифровой технологии
Goal 4- Vision 2020: The housing sector is connected to intelligent energy grids based on digital technology
Осознавая, что сектор жилья во многих развивающихся странах
Cognizant that the housing sector in many developing countries
90е годы наблюдался постепенный отказ от общего подхода к социальному жилью в странах с развитым сектором жилья и переход к более целенаправленному распределению социального жилья Финляндия,
1990s brought a gradual deviation from the universal approach to social housing in countries with a large social housing sector and a shift towards more precisely targeted allocation of social dwellings Finland,
обеспечить устойчивый постепенный переход к сектору жилья с низким энергопотреблением и, в конечном счете, с нулевым энергопотреблением и нулевыми выбросами углерода.
progressive transformation towards a low-energy and ultimately zero-energy and carbon-neutral housing sector.
которые находятся в жестких экономических условиях, смогли обеспечить лишь весьма ограниченный вклад в сектор жилья.
facing severe economic conditions, have been able to provide only limited inputs to the shelter sector.
Исполняющий обязанности начальника Сектора жилья Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат)
Mr. William Cobbett, Acting Head of the Shelter Branch of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat), Ms. Jan Peterson,
Специальные секторы жилья, имеющие социальную значимость( Декрет 901/ 80,
Special housing sectors of social interest(Decree 901/80, Curitiba;
Результатов: 62, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский