СЕМЕЙНОМ ПОЛОЖЕНИИ - перевод на Английском

marital status
семейного положения
гражданского состояния
брачное состояние
семейного статуса
брачного статуса
состояния в браке
матримониального статуса
супружеского статуса
семейное состояние
брачного положения
family status
семейный статус
семейного положения
статус в семье
положения семьи
семейного состояния
family situation
семейного положения
семейной ситуации
положения семьи
ситуации в семье
семейным обстоятельствам

Примеры использования Семейном положении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Далее, статья 8 запрещает запрашивать у людей, ищущих работу, информацию о их семейном положении, возрасте или планировании семьи.
Also Article 8 prohibits to request information from job seekers about their family status, age or family plans.
дате рождения, семейном положении, наличии детей и.
day of birth, marital status, children, etc.
публикация данных о семейном положении, контрацептивной практике
publish data on family status, contraceptive practices
в том числе о возрасте, семейном положении, числе и возрасте детей
including age, marital status, the number and age of their children
профессии, семейном положении, количестве детей
occupation, marital status, number of children
в которой содержатся показатели о семейном положении в 202 странах или районах.
which contains indicators of marital status for 202 countries or areas.
Вместе с тем в указанном деле вопрос о семейном положении заявителя на момент увольнения был ясным.
However, in the present case the marital status of the appellant was clear on the date of separation.
Другим законом, который, пожалуй, служит поддержкой для женщин, находящихся в тяжелом семейном положении, является Закон 1997 года о судах по семейным делам Республиканский закон 8369.
Another law that is expected to assist women caught in difficult family situations is the Family Courts Act of 1997 RA 8369.
Существует необходимость в создании центров по оказанию юридической консультационной помощи женщинам, оказавшимся в тяжелом семейном положении.
Centres need to be created to provide legal consultation to women in difficult family situations.
процедурного характера либо основанных на семейном положении заинтересованных лиц.
procedural, or based on the marital status of the parties.
работодатель не имеет права требовать от физических лиц информацию о беременности или семейном положении.
the employer may not request from a natural person information on pregnancy and on the family circumstances.
мы уже знаем о семейном положении админа, о том, какой он порядочный гражданин в реальности,
we already known about marital status of the administrator, about what it is a decent citizen in reality
Справка о семейном положении выдается постоянно проживающим в Республике Армения гражданам Республики Армения,
The statement of information on family status is issued for the purpose of registering marriage outside the territory of the Republic of Armenia,
о его умственных способностях, семейном положении, месте жительства.
intellectual capacities, marital status or residence.
В целях разработки такой политики Комитет рекомендует государствам- участникам осуществлять сбор данных о семейном положении детей из числа коренных народов, в том числе детей,
For the purpose of designing such policies, the Committee recommends that States parties collect data on the family situation of indigenous children, including children in foster care
Г-н Аль- Мансур( Кувейт) говорит, что вопросы, возникающие в связи с бюллетенем Генерального секретаря о семейном положении для целей выплаты пособий сотрудникам Организацией Объединенных Наций,
Mr. Al-Mansour(Kuwait) said that the issues connected with the Secretary-General's bulletin on family status for purposes of United Nations entitlements must be resolved
вступлении в брак, семейном положении, образовании и т. д., которые власти Испании отказываются принимать в связи с необходимостью их легализации в вышеупомянутой стране.
marriage, family status, education, etc is reflected.
объявление о вакансии или в другие рекламные материалы условия о половой принадлежности или семейном положении.
attempt to mention or cause to mention sex or family situation in a job advertisement or any other form of publicity.
После проверки комплектности документов Министерство в 5- дневный срок предоставляет Министерству иностранных дел Республики Армения справку о семейном положении для передачи запроса инициатору.
Upon checking the completeness of the documents, the Ministry provides, within a period of five days, to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia a statement of information on family status in order to transfer it to the one having initiated the enquiry.
тогда они сталкиваются с проблемами, от которых они были защищены в их семейном положении.
they are faced with the challenges that they were protected from in their family situation.
Результатов: 104, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский