Примеры использования Сиделок на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Например, Комитет озабочен проявлениями таких стереотипов, согласно которым женщины воспринимаются исключительно в качестве домохозяек и сиделок и которые отводят для них такие сферы занятости, как образование и работа в наиболее<< типичных>> для них областях.
семейных врачей и сиделок, специального послеродового ухода,
Вместе с Институтом здоровья Маврикия министерство проводит учебную программу по подготовке 500 сиделок и 2 500 неофициальных сиделок для создания резерва сиделок, поскольку с ростом у нас числа лиц преклонного возраста их услуги очень востребованы.
Например, Комитет озабочен проявлениями таких стереотипов, согласно которым женщины воспринимаются исключительно в качестве домохозяек и сиделок и которые отводят для них такие сферы занятости, как образование и работа в наиболее<< типичных>> для них областях.
Мы внимательно и придирчиво выбираем наших замечательных европейских сиделок из Украины, чтобы они могли приспособиться к конкретным потребностям
надомных сиделок и помощников из числа членов общины.
медработников, сиделок, подневольных работников и жен.
психологическую помощь 40 000 детей и порядка 8000 сиделок.
Иначе будет вестись также подготовка сиделок- до сего дня их готовили в училищах, а в будущем это станет возможно только на официаль<
обязанностей, когда подростки оказываются в роли сиделок, работников, супругов и родителей.
женщинам приходится брать на себя роль сиделок при пострадавших от насилия или фактически становиться во главе домашнего хозяйства.
Твоя сиделка стала твоей девушкой?
Что насчет сиделки старика?
Эти сиделки не совсем уж и заботятся.
Ты стала настоящей сиделкой, пока мы не виделись.
Врачи, сиделки, ваш муж?
Сиделки, члены семьи часто срываются.
Джо сказала, что сиделки или даже Гарри частенько готовили им ужин.
Сколько ты заплатила сиделке за ложь?
Только сиделка, Марта.