CARETAKERS - перевод на Русском

['keəteikəz]
['keəteikəz]
опекунов
guardians
caregivers
carers
custodians
trustees
caretakers
tutors
care-takers
guardianship
смотрители
rangers
caretakers
supervisors
keepers
overseers
groundskeepers
опекуны
guardians
trustees
carers
custodians
caregivers
caretakers
tutors
foster-parents
смотрителей
caretakers
keepers
rangers
wardens
groundskeepers
опекунами
guardians
caregivers
carers
trustees
custodians
caretakers
guardianship
смотрителями
caretakers
groundskeepers
rangers

Примеры использования Caretakers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
become a gap between the most famous city caretakers pets.
стать разрыв между наиболее известных городских смотрителей домашних животных.
include the relevant views of mothers/caretakers and health staff who have been interviewed.
включать мнения матерей/ опекунов и персонала больницы, которые были опрошены.
This illegal'bank' is now bankrupt, and is seen to be operating only because its new caretakers do not yet wish to impose the reality of the situation upon the general public.
Этот незаконный" банк" теперь банкрот, и видно будет функционировать только потому, что его новые смотрители пока не хотят показать реальную ситуацию широкой общественности.
Their caretakers are the communities' spiritual leaders,
Их опекуны духовные лидеры общин,
Furthermore, most children formerly associated with LRA could not communicate with their French-speaking caretakers.
Более того, большинство детей, ранее связанных с ЛРА, не могли общаться со своими франкоговорящими опекунами.
then rang a bell to alert caretakers.
затем звонила в колокольчик, чтобы оповестить смотрителей.
The remaining house is occupied by the Druze guards and caretakers of the Nabi Sabalan tomb
Оставшийся дом занят друзскими охранниками и смотрителями могилы Наби Сабалан,
barriers women confront as primary caretakers of children.
с которыми сталкиваются женщины как основные опекуны детей.
in particular for women who are the caretakers of their children, to reduce cycles of poverty and vulnerability.
особенно для женщин, являющихся опекунами своих детей, с целью положить конец бедности и слабости.
And ever since have these loyal Panoptians served on the seventh Jerusem transition world as the caretakers and builders on the Father's sphere
С тех пор верные паноптийцы служат в седьмом переходном мире Иерусема в качестве смотрителей и строителей сферы Отца
some of whom were presumably dumped in the streets by their caretakers.
некоторые из которых были по-видимому сваленный на улицах их смотрителями.
perpetrated by family members, caretakers or strangers.
осуществляемого членами семей, опекунами или посторонними лицами.
you can also become caretakers of animals.
вы также можете стать смотрителями животных.
protectors of tradition, and caretakers of others.
защитниками традиций и опекунами других людей.
Men continue to be allocated the role of breadwinners and caretakers, women must still define themselves in maternal and domestic tasks within
Мужчинам продолжает отводиться роль кормильца семьи и опекуна, женщины же должны по-прежнему ограничивать свою деятельность заботой о детях
To offer relief to caretakers, five countries plan the construction of social care centres(ALB, ISR, LVA,
Чтобы облегчить лежащее на опекунах бремя, пять стран планируют построить социальные центры по уходу( ALB,
business partners, caretakers, and others.
деловому партнеру, опекуну и другому лицу.
Women are often the caretakers and harvesters of food,
На женщинах нередко лежит забота о продовольствии, топливе
It is our right as adults, caretakers, educators, government officials,
Мы-- взрослые, попечители, педагоги, правительственные чиновники, президенты
When primary caretakers are compelled to devote their time
Когда основные кормильцы вынуждены посвящать свое время
Результатов: 101, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский