СИЛЫ КОАЛИЦИИ - перевод на Английском

coalition forces
коалиционных сил

Примеры использования Силы коалиции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается безопасности журналистов, РБГ отметила, что" хотя в последние годы к случаям гибели журналистов оказываются причастны силы коалиции, талибы являются основным источником опасности для сотрудников средств массовой информации
Regarding the safety of journalists, RSF observed that"while the coalition forces have been implicated in journalists' deaths in recent years, the Taliban have
На протяжении всего этого периода эти две страны совершали серьезные преступления по отношению к окружающей среде моей страны, особенно когда в 1991 году силы Коалиции использовали боеприпасы с обедненным ураном-- новое поколение радиоактивного оружия, уничтожающего жизнь и окружающую среду, в которой оно используется против будущих поколений.
Those two countries have committed serious crimes throughout this period against the environment of my country, particularly by what the coalition forces used in 1991-- depleted uranium-- a new generation of radioactive weapon that destroys life and the environment in which it is used for future generations.
он согласится с предложением о Совете в составе шести членов лишь в том случае, если силы Коалиции не будут выдвигать в качестве своего кандидата бывшего участника НПФЛ,
which indicated that it would accept the proposal of a six-member Council only if the Coalition forces did not designate a former member of NPFL as its nominee,
стабилизации, ведущую роль в которых играют силы Коалиции; в оказании содействия поддержанию безопасности в ходе работы конституционной Лойя джирги четыре батальона.
reintegration programme(guarding cantonment sites of heavy weapons); in counter-terrorism and stabilization operations led by coalition forces; and in assisting with the provision of security during the Constitutional Loya Jirga four battalions.
Кроме того, силы коалиции применяли запрещенные виды оружия, такие, как бомбы, изготовленные с использованием обедненного урана, что вызвало и продолжает вызывать гибель
Furthermore, there has been the use by allied forces of prohibited weapon systems such as bombs manufactured from depleted uranium,
Мы по-прежнему привержены сотрудничеству с Афганистаном и силами коалиции в целях стабилизации Афганистана.
We remain committed to cooperation with Afghanistan and the coalition forces to stabilize Afghanistan.
МССБА и силами коалиции.
ISAF and the coalition forces.
Сотрудничество с силами коалиции.
Cooperation with coalition forces.
Абу Назир координировал атаки против сил коалиции в тот период.
Abu Nazir was in charge of coordinating attacks against coalition forces at the time.
Афганская национальная армия продолжает проводить совместные военные операции с силами коалиции, направленные против<<
The Afghan national army continues to conduct joint military operations with coalition forces against members of Al-Qaida
Основным препятствием на пути достижения договоренности относительно Государственного совета была неспособность ВСЛ и сил Коалиции( УЛИМО- Д,
The main bottleneck to reaching agreement on the Council of State was the inability of the AFL and Coalition forces(ULIMO-J, LDF,
Венгрия вместе с силами коалиции по-прежнему вносит вклад в стабилизацию и улучшение условий безопасности в Ираке.
Hungary continues to contribute, along with coalition forces, to the stabilization and the improvement of security conditions in Iraq.
обнаруженной к настоящему времени силами коалиции в Афганистане, как представляется, весьма устарел
equipment found so far by the coalition forces in Afghanistan appear to be old,
Среди потерь, понесенных ИГ в Афганистане, было уничтожение силами коалиции трех лидеров этой группировки за один год,
Among the reverses suffered by IS in Afghanistan, coalition forces have killed three of its leaders in a year,
юридическими обязанностями Кувейт присоединился к силам Коалиции в их действиях, направленных на выполнение резолюций Совета Безопасности, касающихся Ирака.
legal obligations, Kuwait joined the coalition forces in their endeavour to enforce Security Council resolutions regarding Iraq.
Афганская национальная армия становится все более независимой от сил коалиции.
the Afghan National Army is becoming less dependent on the Coalition forces.
наркотиками с участием Афганистана, Пакистана и сил коалиции.
Pakistan and the coalition forces, has been established.
происходит ожесточенная борьба между НПФЛ и силами коалиции, которые предпринимают попытки продвинуться в северном направлении к Гбарнге.
is an area of intense fighting between NPFL and coalition forces, as the latter attempt to move northward towards Gbarnga.
которые получают значительную поддержку со стороны расположенных в этом районе сил коалиции.
by armed Kurdish militias, protected and supported by the Coalition forces stationed in the region.
Заявитель дополнительно сообщил о том, что определенные работы были проведены для оказания помощи кувейтским беженцам, а также перемещенному населению и служащим вооруженных сил коалиции союзников.
The Claimant added that the works were carried out to assist Kuwaiti refugees as well as the displaced citizens and Allied Coalition Forces.
Результатов: 74, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский