СИРИЙЦАМИ - перевод на Английском

syrians
сирийцев
сирияне
сирийские
идумеяне

Примеры использования Сирийцами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
чтобы сразиться с сирийцами.
put them in array against the Syrians.
Особые опасения у Турции вызывает гипотетическая возможность использования сирийцами ракет с химическими боезарядами.
A hypothetical possibility of the use by Syrians of missiles with chemical warheads causes particular concern of Turkey.
который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.
the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.
unto the battle battle against the Syrians: and they fled before before him.
всегда готово вступить в переговоры с сирийцами без предварительных условий, на основе резолюций Совета Безопасности 242( 1967)
it was always ready to negotiate with the Syrians without preconditions, based on Security Council resolutions 242(1967)
Ливан и ливанцы заслуживают самой высокой оценки в связи с тем, что они не закрыли дверь перед сирийцами и большинством палестинских беженцев, спасающихся от насилия в Сирийской Арабской Республике.
Lebanon and its people deserve the highest praise for having maintained an open door to Syrians and in most cases to Palestinian refugees fleeing the violence in the Syrian Arab Republic.
опирающаяся на диалог между сирийцами, является наилучшим путем урегулирования кризиса.
which is based on dialogue among Syrians, is the best way of resolving the crisis.
между ливанцами и сирийцами и между арабами, вместо того, чтобы ослаблять накал конфликта между арабами
between the Lebanese and the Syrians, and among the Arabs, instead of extinguishing the flames of conflict between the Arabs
Даниэль Ириарт не скажет, что большинство демонстрантов не являются сирийцами, и не признает среди их вожаков двух ливийцев Абдельхакима Белхая
noticed that the majority of the demonstrators were not Syrian, and only obeyed their Libyan commanders,
в-третьих, осуществление возглавляемого сирийцами процесса мирного перехода, основанного на решениях Лиги арабских государств.
a process of peaceful transition led by the Syrians and based on the decisions of the Arab League.
повышенные обязательства перед Организацией Объединенных Наций и испытывающими нужду сирийцами.
increase the pledges that they have made to the United Nations and to Syrians in need.
развернуть политический переходный процесс, осуществляемый самими сирийцами.
making possible a political transition carried out by the Syrians themselves.
очередь прекращения огня и содействовать началу инклюзивного общесирийского диалога с целью выработки самими сирийцами формулы мирного преодоления кризиса.
in the first place, and promote the start of an inclusive all-Syrian dialogue aimed at negotiating a peaceful crisis settlement formula by the Syrians themselves.
урегулировать кризис в Сирии путем переговоров между самими сирийцами и под сирийским руководством.
resolve the crisis in Syria by means of negotiations between the Syrians themselves, under Syrian leadership.
позволили ввезти на территорию самой Сирийской Арабской Республики несколько тонн яблок, выращенных сирийцами на оккупированных сирийских Голанах.
Israel had allowed several tons of apples produced by Syrians in the occupied Syrian Golan into the Syrian Arab Republic proper.
дружественные отношения, которые так успешно поддерживаются между ливанцами, сирийцами, иранцами и другими нациями
such as the friendly relations that so happily exist among the Lebanese, Syrian, Iranian and other nations
Учитывая ужасную катастрофу, переживаемую сирийцами, два миллиона которых являются теперь беженцами, находящимися за пределами своей страны,
Bearing in mind the terrible catastrophe being suffered by the Syrian people, two million of whom were now refugees outside their country,
Он подчеркивает, что единственный способ урегулирования текущего кризиса в Сирийской Арабской Республике-- это ведомый сирийцами инклюзивный политический процесс,
It stresses that the only solution to the current crisis in the Syrian Arab Republic is through an inclusive and Syrianled political process,
Государства- члены выступают за скорейшее преодоление кризиса в Сирии самими сирийцами при соблюдении суверенитета Сирийской Арабской Республики, прекращение насилия в этой стране,
The member States hope that the Syrians themselves will achieve a speedy end to the crisis in Syria with respect for the sovereignty of the Syrian Arab Republic,
палестинцами, сирийцами и т. д.
North African, Palestinian, Syrian, etc.
Результатов: 84, Время: 0.367

Сирийцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский