СИСТЕМАТИЧЕСКИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

systematically use
систематически использовать
systematic use
систематически использовать
систематическое использование
систематическое применение
системное использование
регулярное использование
систематическое употребление
систематически применяло

Примеры использования Систематически использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в более широком плане все правозащитное сообщество систематически использовать положения резолюции 1261( 1999) Совета Безопасности в
the wider human rights community to make systematic use of Security Council resolution 1261(1999)
Я призываю членов Совета более систематически использовать эту Группу в качестве форума для представления информации,
I encourage Council members to make more systematic use of the Group as a forum for presenting information,
в более широком смысле все правозащитное сообщество систематически использовать положения резолюции 1261 в процессе защиты прав детей в ситуациях вооруженных конфликтов.
the wider human rights community to make systematic use of resolution 1261 in the protection of children's rights in situations of armed conflict.
Как представляется, никакого скоординированного осмысления или скоординированной работы в отношении вопроса о том, как можно систематически использовать потенциал ЦРДТ номер 8, отслеживать
There seems to be no coordinated thinking or work on addressing how the potential of MDG 8 can be systematically harnessed, tracked or monitored to support development in general,
Она призывает участвующие государства изучить пути, с помощью которых можно систематически использовать Интернет, например, путем создания специального сайта,
It calls upon participating States to examine ways in which the Internet can be used systematically, for example through the creation of a specific site,
эффективное осуществление общеорганизационного плана действий и систематически использовать механизмы контроля
effective implementation of the system-wide action plan and the systematic use of monitoring and reporting mechanisms,
На страновом уровне Организация Объединенных Наций могла бы более систематически использовать уникальных специалистов МПС
The United Nations, at the country level, could more systematically draw upon the unique expertise of IPU
Другие Стороны предложили ГЭФ сконцентрировать внимание на количественных результатах проектов и систематически использовать уроки, извлеченные в ходе осуществления проектов,
Other Parties suggested that the GEF should focus on quantifiable project results, and that lessons learned from the implementation of projects be systematically used and facts reported to the COP, including the creation
известном как доклад Брахими, предлагалось систематически использовать неосвоенный оперативный потенциал ПРООН в целях более широкого вовлечения Организации Объединенных Наций в операции в пользу мира.
United Nations peace operations, known as the Brahimi Report, suggested that the untapped operational potential of UNDP be systematically used to strengthen the engagement of the United Nations in peace operations.
в северной части Судана НСРБ продолжает систематически использовать аресты и задержания в отношении политических диссидентов.
in northern Sudan, the NISS continued to systematically use arbitrary arrest and detention against political dissidents.
не позднее чем до СГУ- 2 систематически использовать информацию о загрязнении и приоритизации для разработки
no later than 2MSP, systematically use contamination and prioritisation information to develop
Действие№ 13: Стремиться в течение одного года со вступления в силу для данного государства- участника систематически использовать информацию о загрязнении и приоритизации для разработки
Action 13 Endeavour to, within one year of entry into force for that State Party, systematically use contamination and prioritisation information to develop
также предлагается более систематически использовать экспертов в соответствии с положениями пункта 25 приложения к решению I/ 7 Совещания Сторон.
also the more systematic use of experts, on the basis of paragraph 25 of the annex to decision I/7 of the Meeting of the Parties.
Стремиться в течение одного года со вступления в силу для данного государства- участника систематически использовать информацию о загрязнении
Endeavour to, within one year of entry into force for that State Party, systematically use contamination and prioritisation information to develop
Действие№ 13: Стремиться в течение одного года со вступления в силу для данного государства- участника систематически использовать информацию о загрязнении и установленных приоритетах для разработки
Action 13 Endeavour to, within one year of entry into force for that State Party, systematically use contamination and prioritisation information to develop
Вместе с тем для обеспечения полностью эффективного процесса сбора информации многообразие представляемых участниками сведений необходимо систематически использовать в процессе обзора хода осуществления
However, for the information-gathering process to be fully meaningful, the wealth of information provided by parties needs to be systematically used in the review of implementation and the preparation of
более систематически использовать научно-технический опыт,
make more systematic use of the science and technology experience,
государствами- членами функционированию и рационализации этого процесса, приведет к улучшениям, которые позволят в будущем более эффективно и систематически использовать документы программного планирования
streamlining of that process will result in improvements that will make it possible in the future to make a more effective and systematic use of the programme planning documents,
следует в соответствующих областях их компетенции более систематически использовать научно-технический опыт,
within their respective sectors of competence, make more systematic use of the science and technology experience,
Следует также отметить, что самолеты турецких коммерческих авиакомпаний систематически используют незаконный аэродром Тимбу.
It should also be noted that Turkish commercial aircraft systematically use the illegal Tympou airport.
Результатов: 49, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский