СКАМЕЙКИ - перевод на Английском

benches
скамья
коллегия
лавка
стол
суд
скамейке
стенде
лавочке
стендовых
полок
bench
скамья
коллегия
лавка
стол
суд
скамейке
стенде
лавочке
стендовых
полок

Примеры использования Скамейки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Фринк получил Гомера как Тюильри имеет парковые скамейки.
Frink's got Homers like the Tuileries has park benches.
Cалатные линии и растущие скамейки.
Lettuce lines and growing benches.
раздевалки, скамейки и шкафчики.
locker-rooms, benches and lockers.
Внутри- скамейки на восемь пассажиров.
Inside, there are benches that seat eight passengers.
Ты проверь скамейки, а я посмотрю там.
You check the bleachers, I will look over here.
Скамейки были размещены в сквере на ул.
The benches were placed in a square on Tsotne Dadiani Street.
Похоже, кого-то волокли от скамейки к камням, и сбросили в воду.
Looks like somebody was dragged, from the bench, to the rocks and into the water.
Скамейки изготавливаются длиной от 80 см до 120 см.
The benches are manufactured in the lengths from 80 cm to 120 cm.
Скамейки с сниженной высотой, приспособлены для потребностей детей школьного возраста.
The benches with lowered height are adapted to the needs of children of the school age.
Скамьи собора, а также скамейки хора, отличаются высочайшим качеством.
The pews of the cathedral and the benches of the choir are of the finest quality.
Все эти скамейки, заборы.
All those pictures of a bench, fences.
Как каркас, так сиденье и спинка скамейки полностью изготовлены из нержавеющей стали.
Legs of the bench, as well as the seat and backrest are made of steel.
И все деревья и скамейки.
And all the trees and all the benches.
Она будет девушкой, которой посвятили скамейки.
She will be the girl that they dedicated the bench to.
Ты думаешь, это искусство вбить гвозди в скамейки за одно утро?
You think Arts is drilling some nails into the stools in just one morning?
И знаешь, что? Понаблюдай- ка за завтрашним матчем со скамейки. Обормот.
You know what, why don't you watch tomorrow's game from the bench, you bum.
Мы нашли его в кондиционере возле скамейки сразу перед залом суда.
We found it in an air-conditioning unit near the bench just outside the courtroom.
Тренерам вернуться на скамейки.
Coaches, get back to the dugouts.
парки, скамейки лошади.
the parks, the benches, the horses.
Под деревья поставили простые столы и скамейки.
The benches and tables are placed between the trees.
Результатов: 410, Время: 0.0504

Скамейки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский