СКАМЕЙКИ - перевод на Испанском

bancos
банк
скамейка
banca
банкинг
место
банковский сектор
банковское дело
банков
банковской деятельности
скамейке
банковских операций
банковской системы
банковской сфере
banco
банк
скамейка

Примеры использования Скамейки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему никто не убрал скамейки?
¿Por qué nadie limpió los bancos?
Мы сидели на два ряда позади скамейки.
Estábamos dos filas detrás del banquillo.
WPC Водонепроницаемый длинный Открытый жизни скамейки.
WPC Waterproof Long Life Outdoor Bench.
Вдавленности совпадают с прутьями скамейки.
Las marcas de presión son consistentes con las tablas del banco.
очищала церковные скамейки от плесени.
quitando un poco de moho a los reclinatorios.
Фринк получил Гомера как Тюильри имеет парковые скамейки.
El Profesor Frink tiene Homeros como Jardín de las Tullerías tiene asientos.
Тиммендорф- скамейки.
Timmendorf- bancos para sentar.
Что я сделал, я установил скамейки, на пол постелил солому, чтобы она впитывала грязь
Lo que he hecho es instalar bancos, y en el suelo, paja para absorber enfermedades
Просто отойди от скамейки и оставь меня одну потому
Vete del banco y déjame en paz,
В другом коридоре миссия обнаружила две низкие скамейки и сломанный деревянный брус,
En otro corredor, la misión encontró dos bancos bajos y una barra de madera rota,
пожилые люди занимают скамейки, и обычная жизнь начинает выглядеть как оперная постановка.
mayores que monopolizan los bancos, y la vida real empieza a parecerse a un marco de ópera.
Заключенных клали на скамейки на всеобщее обозрение и били деревянными предметами по ягодицам
Los reclusos eran extendidos sobre un banco a la vista de todos y azotados con palos en los muslos, o de alguna otra forma se
Я растила тебя не для того, чтобы ты жил на складе и ел со скамейки.
No te crié para que vivas en un almacén y comas de un banco.
протиснувшись под дверью, и уселся на скамейки.
irrumpió por debajo de la puerta y vino a los bancos.
Дебильное вручение твоей скамейки- это лишь прелюдия к моей выпускной речи,
Tu estúpida presentación del banco es el calentamiento de mi discurso
Но тогда мне придется поменять… скамейки и магниты, и это довольно хлопотно.
Pero luego tendría que cambiar los asientos y los imanes, y eso sería una gran molestia.
где часто отсутствуют столы и скамейки, не представляется возможным.
a menudo no se dispone de sillas y pupitres.
может еще скамейки, если разрешат.
un par de bancos allí; quizá una extensión, cuando tenga el permiso.
эта крыша обрушится в середине мессы, заполненные скамейки, поющий хор.
ver que el techo se caiga… a mitad de la misa, con los bancos llenos y el coro cantando.
Был низкий гул тяжелых морских сапогах Среди скамейки, и до сих пор легким перетасовки женской обуви,
Hubo una baja fuerte estruendo de las botas de mar entre los bancos, y un leve todavía arrastrando los pies de los zapatos de mujer,
Результатов: 83, Время: 0.048

Скамейки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский