Примеры использования Скамье на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Лысый сидел на скамье, писал в своей тетради.
Еще на академической скамье Угрюмов проявил себя как талантливый рисовальщик.
Если вы на скамье, ноги должны стоять на полу.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения.
Она сидела на скамье возле дома Человека.
Он пробыл… более 30 лет на судейской скамье.
После того как вы дрались с королевой ос, ищите карту прически на скамье.
Он прикован к скамье.
Слово" правосудие" никогда не услаждало слух так… как в Скамье.
Ну, тогда у нас только один мужик на скамье.
Каждую ночь, я вижу себя на скамье, исповедующейся во всех своих ошибках.
Встаньте прямо, лицом к лежащей на стойках или скамье штанге.
Или мог бы Обманщик Турил заседать на скамье судей?
Никаких переговоров на скамье присяжных.
сидят на скамье, как футбольные фанаты.
на людей, сидящих на скамье наверху.
Потрошитель оставил свою последнюю жертву на церковной скамье, используя язык жертвы, как закладку в Библии, которую он держал.
До конца 1930- х годов в Скамье, как и в других прибрежных деревнях, в качестве питьевой воды использовали речную воду, и только потом в деревнях стали сооружать колодцы.
Подобно другим колдунам, сидящим на этой скамье, он неотрывно смотрел в дальний конец зала, на дверь.
Площадь выложена севильской керамической плиткой, а на каждой ее скамье нарисован логотип компании, финансировавшей строительство на тот момент.