СКВОЗНОЕ - перевод на Английском

end-to-end
сквозной
комплексные
полное
из конца в конец
конечные
от начала до конца
feed-through
сквозное
сêвозное
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических
through-the-wall
throughfall
сквозного
проникающих сквозь полог леса
средний показатель сквозного
уровень осаждения под пологом леса

Примеры использования Сквозное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проложите соединительные провода от наружного агрегата через сквозное отверстие в стене
Pass the interconnecting wires from the outdoor unit through the feed-through wall hole
Сквозное сверления без указания позиционного значения( только для ручного управления осью Z)
Drilling through without position value specification(only for manually operated Z axis)
Мы предлагаем сквозное размещение баннеров всего в трех местах: верх под шапкой сайта,
We offer a through(?) placement of banners just in three places:
Сквозное ранение головы- это вид проникающего ранения, в котором травмирующий
A perforating head injury is a wound in which the object passes through the head
Только для оси Z: сквозное сверление без указания позиционного значения 13. 2. 2 Образцы обработки Для обработки сложных форм можно определять различные образцы обработки.
Only for the Z axis: Drill through without position value specification 13.2.2 Machining patterns You can define various machining patterns to machine complex shapes.
В свидетельстве о смерти Эльдияра Уметалиева от 4 апреля 2008 года в качестве причины смерти указывается" сквозное огнестрельное ранение в результате попадания дробины в шею и верхнюю губу.
Eldiyar Umetaliev's death certificate of 4 April 2002 attributes his death to a"perforating firearms pellet wound in the neck and upper lip.
финансовой точек зрения необходимо сквозное сотрудничество.
he explained that the Labs structurally and financially require cross-team collaboration.
Модульная конструкция позволяет ему оптимально адаптироваться к любой задаче шлифования- будь то сквозное или врезное шлифование.
Its modular design enables optimum adaptation to the respective grinding task, whether in throughfeed or plunge cutgrinding.
Обратите внимание, что сквозное шифрование не применяется для диалогов с паблик аккаунтами, но мы шифруем сообщения в таких диалогах при отправке на серверы Viber,
Note that chats with Public Accounts are not end-to-end encrypted, but we do encrypt such messages when sent to the Viber servers
Рекомендуемые точки крепления монтажной пластины b Карман для крышки отверстия под трубопровод c Выступы для размещения спиртового уровня d Сквозное отверстие Ø65 мм в стене e Положение сливного отверстия f Положение конца рулетки, совмещенного со со значком«» g Конец трубопровода газообразного хладагента h Конец трубопровода жидкого хладагента.
Recommended mounting plate fixing spots b Pocket for the pipe port cover c Tabs for placing a spirit level d Through-the-wall hole Ø65 mm e Drain hose position f Position for the tape measure at symbol"" g Gas pipe end 6 Installation.
с переключением на мультиплатформу он, скорее всего, перейдет на один ключ сквозное шифрование на устройство,
it will most likely move to a single key end-to-end encryption per device,
Рекомендуемые точки крепления монтажной пластины b Карман для крышки отверстия под трубопровод c Выступы для размещения спиртового уровня d Сквозное отверстие Ø65 мм в стене e Положение сливного отверстия f Положение конца рулетки, совмещенного со со значком«» g Конец трубопровода газообразного хладагента h Конец трубопровода жидкого хладагента.
Recommended mounting plate fixing spots b Pocket for the pipe port cover c Tabs for placing a spirit level d Through-the-wall hole Ø65 mm e Drain hose position f Position for the tape measure at symbol"" g Gas pipe end h Liquid pipe end.
Пропустив соединительный кабель от наружного блока через сквозное отверстие в стене,
Pass the interconnection cable from the outdoor unit through the feed-through wall hole,
В пункте 170 доклада Комиссия рекомендовала администрации надлежащим образом спланировать все меры до перехода с обслуживания по функциям на сквозное обслуживание и устранить недостатки в качестве услуг,
In paragraph 170 of its report, the Board recommended that the Administration sufficiently plan all arrangements before shifting from a function- to a service line-based service delivery model and address the shortcomings
и других технических параметров на всем протяжении судоходной части до уровня, позволяющего осуществлять сквозное пассажирское и грузовое судоходство судами класса<< река- мореgt;gt;;
dredging the Ural-Caspian canal year-round, bringing the depth and other technical parameters throughout the navigable section to a level permitting vessels of the river-sea class to provide passenger and cargo through-service;
Как художнику, природе которого близка театральность, ему в хореографии интересны не только вариации движений, но и внутреннее сквозное действие, та или иная сверхзадача спектакля.
As an artist whose natural inclination is toward the theater, he is interested in choreographing not only variations of movement but also transparent internal actions as well as one or another overriding idea connected with a performance.
VisualDSS, сквозная система поддержки принятия решений для CAE САПР.
Visual DSS, end-to-end decision support system for CAE.
Сквозные испытания с использованием триггера GPS или IRIG- B.
End-to-End testing using a GPS trigger or IRIG-B.
Правильнее рассматривать его как фрагмент сквозного процесса" Продажа товара/ услуги.
For me it's rather a fragment of end-to-end process"Sales of Goods or Services.
Данная работа была проведена на примере четырех важных сквозных процессов- Снабжение, Инвестиции, Продажи, Ремонты.
This was done for four important end-to-end processes: Procurement, Investment, Sales, and Maintenance.
Результатов: 58, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский