Примеры использования Складами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также перемещать между складами.
Дистрибьютору приходится перемещать излишки запасов с одной точки в другую,- между филиалами и складами.
ремонтными мастерскими, складами ГСМ и т. д.
Мониторинг запасов и дефицита проводится в сотрудничестве с центральными складами медико-санитарного имущества с использованием систем CHANEL и LMIS.
офисами, складами для пересылки бумажной корреспонденции и наличных.
были скорее складами и укрытиями».
ангарами, складами и наземным оборудованием.
офисы компании располагают своими складами запасных частей
управление проектами и складами.
где им помогал Борехам( C. E. Boreham), управляющий складами армии и флота.
двор с поверхности 100 кв м, с двумя складами и возможность сделать гараж.
Централизация управления складами и местами хранения запасов в Глобальном центре обслуживания
повысило эффективность управления складами и ввело ежемесячные проверки материальных средств,
Что обеспечивается путем формирования прозрачной автоматизированной IТ- системы управления складами, внедрения лучших технологий в области складских бизнес- процессов.
Какие стратегии управления складами эффективны в сложившейся неблагоприятной экономической ситуации, эксперты рынка обсудили на конференции« Управление складом», организованной Учебным центром Academy of Real Estate ARE.
Наш опыт охватывает области технологического процесса производства бумаги, от обработки древесины до управления бумажными и целлюлозными складами.
Сокращение максимальной ставки за человеко-день путем постоянного сокращения объема доставок воздушным транспортом и улучшение управления складами в регионах.
касавшиеся слабости внутреннего контроля в области снабженческой логистики и управления складами.
цепочками поставок( SCM), складами( WMS), финансами.
Для этого работаем совместно рука об руку с дизайнерами, персоналом по логистике, складами, администрацией, персоналом по продаже