СЛАБОВИДЯЩИХ - перевод на Английском

partially-sighted
слабовидящих
weak-sighted
слабовидящих
visually-impaired
слабовидящих
impaired vision
blind
вслепую
жалюзи
блайнд
слепота
штора
слепых
незрячих
ослепить
ослеп
глухих

Примеры использования Слабовидящих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тульские спортсмены завоевали две золотые медали на открытом чемпионате Германии по борьбе дзюдо среди слабовидящих спортсменов.
The Tula athletes won two gold medals in the open judo wrestling championship of Germany among visually impaired athletes.
Следовательно, любые программы должны обеспечивать удовлетворение особых потребностей слепых и слабовидящих женщин таким образом,
Any programmes, therefore, must ensure that the unique needs of blind and partially sighted women are addressed
Работники« Восточной энергетической компании» провели благотворительную акцию для слабовидящих детей в Амурской области,
The employees of JSC Eastern Energy Company held a charity event for visually-impaired children in the Amur Region,
в мире почти 40 миллионов слепых людей и около 300 миллионов слабовидящих.
million blind people and about 300 million visually impaired.
Есть 30 мест для слепых и слабовидящих болельщиков, с легко доступными местами, рядом со полем.
There are 30 seats available for blind and partially sighted supporters, including easy access seats and seating close to the stadium.
В рамках проекта создан модельный ИКТ- центр в республиканской школе- интернате для слепых и слабовидящих детей.
Within the project, a relevant centre has been established at the Republican boarding school for children with lost and impaired vision.
В 2014 году при поддержке Фонда был открыт Кабинет коррекции для слабовидящих и незрячих детей.
In 2014, with the support of the Foundation, a correction cabinet was opened for visually impaired and blind children.
Всемирный союз слепых- это глобальная организация, представляющая сообщество 285 млн. слепых и слабовидящих лиц.
The World Blind Union is a global organization that represents the worldwide community of 285 million blind and partially sighted persons.
Однако еще есть поле для работы- в зданиях следует установить тактильные дорожки для слабовидящих и информационные таблички с алфавитом Брайля.
However, there is still a field to work on- gs to install tactile paths for the blind and information boards with Braille alphabet.
детском доме номер 1 имени К. Грота для незрячих и слабовидящих детей.
Grot Boarding School and Children Home No.1 for children with lost and impaired vision.
Каждый семестр организаторы передают в библиотеку Национальной ассоциации венгерских слепых и слабовидящих звукозаписи лекций.
In each semester the organisers provide the library of the National Association for the Hungarian Blind and Partially Sighted with the audio versions of the lectures.
предназначенный для слепых и слабовидящих.
those equipped with Braille for the blind and partially sighted.
Все соответствующие заинтересованные стороны должны обеспечить, чтобы в планах подготовки к чрезвычайным ситуациям учитывались особые потребности слепых и слабовидящих людей.
All the relevant stakeholders need to ensure that their emergency preparedness plans consider the unique needs of blind and partially sighted persons.
достоинство слепых и слабовидящих людей.
dignity of blind and partially sighted persons.
для расширения источников средств к существованию слепых и слабовидящих людей;
as applicable in their own countries, in promoting the livelihood of blind and partially sighted persons.
с укрупненным шрифтом для слабовидящих детей.
in large print for partially sighted children.
Выявляется структура личности и возможность социальной адаптации слабовидящих подростков, которая имеет специфические особенности по сравнению со сверстниками без нарушения зрения.
Structure of personality and opportunities for social adaptation of visually impaired teenagers has been identified as it has its characteristic features compared to that of their peers without eyesight problems.
К примеру, в торговом центре расклеены предупредительные знаки для слабовидящих, организован доступ для инвалидов- колясочников,
For example, the shopping center is equipped with posted warning signs for the visually impaired, has an access for wheelchair users
Разметка для слабовидящих сделана из бетонной плитки,
Tactile pavers for the visually impaired are made of concrete here,
Traveleyes- компания, специализирующаяся на путешествиях для слепых и слабовидящих в мае 2009 года организовала тур во Францию по теме Брайля.
Traveleyes, a company specialising in holidays for blind and partially sighted people is organising a trip to France in May 2009 with a Louis Braille theme.
Результатов: 217, Время: 0.0423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский