СЛЕДСТВЕННОМ ИЗОЛЯТОРЕ - перевод на Английском

detention facility
следственный изолятор
центр содержания под стражей
места содержания под стражей
пенитенциарном учреждении
СИЗО
исправительного учреждения
detention unit
следственный изолятор
отделении содержания под стражей
группы содержания под стражей
пенитенциарного блока
detention centre
следственный изолятор
изолятор
пенитенциарный центр
центр содержания под стражей
центре задержания
центр заключения
СИЗО
remand centre
следственный изолятор
центр предварительного заключения
СИЗО
центр содержания под стражей
pre-trial detention
предварительного заключения
досудебного содержания под стражей
содержания под стражей до суда
следственном изоляторе
досудебного задержания
предварительного задержания
предварительного содержания под стражей
досудебном заключении
заключение под стражу
СИЗО
pretrial detention centre
следственный изолятор
центре предварительного заключения
remand prison
следственной тюрьме
следственном изоляторе
СИЗО
тюрьме предварительного заключения
pretrial detention
предварительного заключения
досудебного содержания под стражей
содержания под стражей до суда
досудебного задержания
заключение под стражу
следственных изоляторах
предварительного задержания
предварительного содержания под стражей
досудебного заключения
содержание под стражей до судебного разбирательства
pre-trial custody
предварительном заключении
следственном изоляторе
предварительного задержания
под стражей
detention facilities
следственный изолятор
центр содержания под стражей
места содержания под стражей
пенитенциарном учреждении
СИЗО
исправительного учреждения

Примеры использования Следственном изоляторе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обвиняемых по обвинительному акту, содержащихся в следственном изоляторе Организации Объединенных Наций или временно освобожденных изпод стражи, возросло с 52 человек до 78 человек.
the total number of indictees detained in the Detention Unit or on provisional release has risen from 52 to 78.
Его содержали в следственном изоляторе в течение одной недели,
He had remained at the detention facility for one week
К сожалению, с ростом числа задержанных в следственном изоляторе это судебное помещение вскоре оказалось неадекватным для двух постоянно действующих судебных камер, которым пришлось рассматривать дела поочередно.
Unfortunately, with the increased number of detainees in the Detention Unit, that courtroom quickly became inadequate for two full-time Trial Chambers, which had to alternate cases.
посетил его в следственном изоляторе Гудермеса и что этот адвокат объяснил ему его права на чеченском языке.
had visited him in the detention centre of Gudermes, and this lawyer had explained to him his rights in Chechen.
содержащиеся в Баиловском следственном изоляторе№ 1, были переведены в новый Бакинский следственный изолятор, а сам следственный изолятор№ 1 был закрыт.
detainees at Bayil Remand Centre No. 1 were transferred to the new Baku Remand Centre, and Bayil Remand Centre No. 1 was closed down.
Еще два осужденных лица находятся в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Аруше в ожидании передачи в государство исполнения приговора.
Two additional convicted persons are at the United Nations detention facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State.
Планирование таких встреч с Караджичем в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций сопряжено с трудностями
Scheduling these interviews with Karadžić in the United Nations Detention Unit is difficult
Во время его пребывания в следственном изоляторе плохие условия содержания обострили аллергию активиста,
During his term in the detention centre poor conditions aggravated the activist‟s allergies,
Все содержащиеся в следственном изоляторе обеспечены индивидуальными постельными принадлежностями,
All inmates at the remand centre are provided with individual bedding,
Проведя 9 месяцев в следственном изоляторе, он был приговорен к 4 годам лишения свободы условно.
Having spent 9 months in a pre-trial detention center, he was sentenced to 4 years of probation.
Еще один осужденный содержится в следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Аруше в ожидании передачи государству, в котором он будет отбывать наказание.
One additional convicted person is at the United Nations Detention Facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State.
Комитет считает, что при надлежащей организации медицинского обслуживания в следственном изоляторе медицинские работники могли и должны были знать об опасном ухудшении состояния здоровья г-на Ланцова.
The Committee considers that a properly functioning medical service within the detention centre could and should have known about the dangerous change in the state of health of Mr. Lantsov.
В следственном изоляторе министерства внутренних дел Специальный докладчик встретился с его начальником гном Ж. Ахмуразом.
At the pretrial detention centre of the Ministry of Internal Affairs, the Special Rapporteur met with the chief of the facility, Mr. J. Akhmuraz.
В настоящее время в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Гааге находятся пять осужденных лиц, ожидающих передачи в какое-либо государство исполнения приговора.
Five convicted persons are at the United Nations detention unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State.
Сметные расходы на уборку помещений в штаб-квартире и следственном изоляторе составляют 530 000 голландских гульденов 259 800 долл. США.
Cleaning costs for the headquarters building and the detention facility are estimated at f. 530,000 $259,800.
автор провел пять дней в следственном изоляторе КГБ, ему вручили копию постановления, допускающего его заключение под стражу.
having spent five days in the KGB remand prison, the author was provided with a warrant authorizing his incarceration.
Для обеспечения охраны всех задержанных, содержащихся в Следственном изоляторе, необходимо было увеличить число надзирателей соразмерно увеличению численности задержанных.
In order to ensure the security of all detainees in the detention unit, it was necessary to increase the number of detention guards to contend with the increased population.
жестокому обращению в следственном изоляторе СНБ, который печально известен нарушениями прав человека в отношении задержанных.
subjected to torture and ill-treatment at the SNB pretrial detention centre, which is notorious for human rights violations against detainees.
В 1998 году обязанности Группы были расширены, и на нее была возложена ответственность за долгосрочные строительные работы в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций.
The Unit's responsibility was expanded in 1998 to include the continuing construction work at the United Nations Detention Facility.
второй адвокат могут проводить собеседования с подозреваемыми в Следственном изоляторе.
the lead counsel or co-counsel can interview the suspect at the detention centre.
Результатов: 307, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский