предварительного заключениядосудебного содержания под стражейсодержания под стражей до судаследственном изоляторедосудебного задержанияпредварительного задержанияпредварительного содержания под стражейдосудебном заключениизаключение под стражуСИЗО
предварительного заключениядосудебного содержания под стражейсодержания под стражей до судадосудебного задержаниязаключение под стражуследственных изоляторахпредварительного задержанияпредварительного содержания под стражейдосудебного заключениясодержание под стражей до судебного разбирательства
следственный изоляторцентр содержания под стражейместа содержания под стражейпенитенциарном учрежденииСИЗОисправительного учреждения
detention cell
investigatory isolation ward
investigative isolator
Примеры использования
Следственный изолятор
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Представители Международного комитета Красного Креста за отчетный период дважды посещали Следственный изолятор и отмечали, что он соответствует международным тюремным стандартам.
The International Committee of the Red Cross visited the detention facility on two occasions during the reporting period and noted that it conforms to international prison standards.
Он посетил следственный изолятор де-факто министерства внутренних дел,
He visited the detention facility of the de facto Ministry of Internal Affairs,
Генерал Радислав Кристич был переведен в следственный изолятор Организации Объединенных Наций в Гааге 3 декабря 1998 года.
General Radislav Krstić was transferred to the United Nations Detention Unit at The Hague on 3 December 1998.
Новый следственный изолятор для мальчиков" Меткалф стрит" на 208 койко- мест вступил в строй действующих,
The new Metcalfe Street Remand Centre for Boys, with a capacity of 208 beds,
Доктор Миломир Стакич был переведен в следственный изолятор Организации Объединенных Наций 23 марта 2001 года.
Doctor Milomir Stakić was transferred to the United Nations Detention Unit on 23 March 2001.
также осужденных и отбывших наказание в Следственный изолятор Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Управлением по правовым вопросам;
who are convicted and served their sentence at the United Nations Detention Facility, in collaboration with the Office of Legal Affairs;
КПП рекомендовал Азербайджану перевести следственный изолятор Министерства национальной безопасности в ведение Министерства юстиции
CAT recommended that Azerbaijan transfer the remand centre of the Ministry of National Security to the authority of the Ministry of Justice,
После перевода в следственный изолятор НСБ он подвергался пыткам, на него воздействовали психотропными веществами
When he was transferred to the NSS's detention centre, he was tortured,
Драган Обренович был арестован СПС и переведен в следственный изолятор Организации Объединенных Наций 15 апреля 2001 года.
Dragan Obrenović was arrested by SFOR and transferred to the United Nations Detention Unit on 15 April 2001. On 18 April 2001,
Он создал все необходимые службы, включая следственный изолятор и Группу помощи жертвам и свидетелям.
It has established all essential services, including the Detention Facility and the Victims and Witnesses Unit.
Комитет озабочен тем, что следственный изолятор министерства национальной безопасности продолжает работать
The Committee remains concerned that the remand centre of the Ministry of National Security continues to operate
Ярким примером тому могут служить недавно построенный следственный изолятор СИН в Элизабет,
The recently constructed INS detention centre in Elizabeth, New Jersey, is a case in point,
Драган Обренович был арестован СПС и переведен в Следственный изолятор Организации Объединенных Наций 15 апреля 2001 года.
Dragan Obrenović was arrested by SFOR and transferred to the United Nations Detention Unit on 15 April 2001.
Секретариат создал все необходимые службы, включая следственный изолятор и Секцию помощи жертвам и свидетелям.
The Registry has established all essential services, including the detention facility and the Victims and Witnesses Support Section.
Через три дня его поместили в следственный изолятор по обвинению в растрате,
Three days later, he was placed in pre-trial detention on charges of embezzlement,
Комитет подчеркивает свою предыдущую рекомендацию государству- участнику перевести следственный изолятор министерства национальной безопасности в ведение министерства юстиции
The Committee reiterates its previous recommendation that the State party should transfer the remand centre of the Ministry of National Security to the authority of the Ministry of Justice,
Значительный шаг вперед был уже сделан 1 мая 2002 года, когда следственный изолятор в Хельсинки был закрыт
A significant improvement was already made on 1 May 2002 when the remand prison in Helsinki was closed down
В этой связи Следственный изолятор Организации Объединенных Наций будет по-прежнему арендовать 64 камеры до 1 ноября 2011 года.
The United Nations Detention Unit will therefore continue to rent 64 cells until 1 November 2011.
таких, как суд и следственный изолятор МООНК в северной части Митровице/ Митровицы, в целом имели мирный характер.
such as the UNMIK Court and Detention Centre in northern Mitrovicë/Mitrovica, have been generally peaceful.
Следственный изолятор будет функционировать в соответствии с нормами, установленными Трибуналом,
The detention facility will be operated according to the standards set by the Tribunal
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文