СЛЕЖКЕ - перевод на Английском

surveillance
сюрвейянс
наблюдения
надзора
эпиднадзора
контроля
слежки
слежения
видеонаблюдения
мониторинга
надзорных
stakeout
слежка
засада
посту
наблюдение
spying
шпион
шпионский
следить
разведчик
лазутчик
подсмотренное
monitored
монитор
контролировать
следить
отслеживать
наблюдать
наблюдатель
контроля
отслеживания
наблюдения
контролирования

Примеры использования Слежке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Оно включает право не подвергаться произвольной или незаконной слежке, сбору, обработке
This includes not being subject to arbitrary or unlawful surveillance, collection, treatment
В первый раз на слежке, мне было так скучно, что я съел три батончика
First time I was on a stakeout, I was so bored I ate three candy bars
Комитет обеспокоен сообщениями о широко распространенной слежке за мусульманами со стороны служащих правоохранительных органов статьи 2,
The Committee is concerned about reports on widespread surveillance of Muslims by law enforcement officials arts.
Заявления о незаконной слежке немецкой и американской спецслужбами поставили под вопрос всю совокупность доказательств, используемых в первоначальном процессе.
Allegations of illegal spying by German and American intelligence services have called into question the entire body of evidence used in the original proceedings.
Ты говоришь я была на слежке с тобой. Я говорю ты был в моей квартире, принес мне.
You say I was on a stakeout with you. I say you were at my apartment bringing me.
политически мотивированной слежке в России.
politically motivated surveillance in Russia.
Они сообщили, что подвергались слежке, задержанию и допросам с завязанными глазами за деятельность,
Those individuals reported that they had been monitored, arrested, detained
которые могут подвергаться дискриминации и слежке.
who might be subject to discrimination and surveillance.
После убедительной победы коалиции« Грузинская мечта» в парламентских выборах 2012 года, новая правящая сила обвинила предыдущую власть в тотальной слежке за оппонентами посредством видео- и аудиосредств.
Following the Georgian Dream Coalition's out-right victory in the Parliamentary Elections 2012 the governing power accused the previous government of total spying on opponents through video as well as audio equipments.
Что если ты был в моей квартире… и я была на слежке с тобой… в одно и то же время?
What if you were at my apartment and I was on a stakeout with you at the same time?
подвергался пристальной слежке ливанской разведки youtube.
is closely monitored by Lebanese intelligence YouTube,
Бескомпромиссные профсоюзные лидеры и рабочие активисты подвергаются притеснениям, слежке, а иногда и увольнению.
Outspoken trade leaders and worker activists face harassment, surveillance, and in some cases dismissal because of their labor activism.
Эй, раз разговор зашел о слежках… ты будешь сегодня вечером со мной на слежке, так?
Uh, hey, hey, um, speaking-speaking of stakeouts… uh, you're going to be at the stakeout tonight, right?
упомянутый в этой статье, в действительности не имеет отношения к слежке несвободными программами.
mentioned in this article, is not really a matter of proprietary surveillance.
Как играть в онлайн игру: Ваш персонаж ниндзя отправляется на очень ответственное задание по слежке.
How to play the game online Your character goes ninja on a very important task for surveillance.
Проводить свою жизнь в слежке, за кем-то, кто не хочет, чтобы его нашли. Я это понимаю.
Spending your life on the trail of somebody who doesn't want to be found-- mm, I get it.
Как будто убийца знал о нашей слежке он сменил цели
As if a killer knew about our surveilance he changed his target
К примеру, в рамках секции по слежке правоведы отметили, что страны все в большей мере стремятся увеличивать прозрачность, поскольку могут потерять свое моральное превосходство.
For example, legal experts on the surveillance panel noted that states are becoming more inclined to increase transparency because they may be losing the moral high ground.
Это в дополнение к слежке, которую ведет телефонная компания, а может быть,
This is in addition to the snooping done by the phone company,
Если вы пришли, чтобы обвинить меня в слежке за Джулией, то я открыто во всем сознаюсь.
If you are here to accuse me of watching over Julia, I openly admit to doing so.
Результатов: 108, Время: 0.0408

Слежке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский