СЛОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

difficulties
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
complexities
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
complications
осложнение
усложнение
сложность
intricacies
сложность
запутанности
замысловатость
сложный характер
complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
difficulty
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
complication
осложнение
усложнение
сложность

Примеры использования Сложностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Каких-то принципиальных сложностей с планировкой не было.
We had no fundamental difficulty with the layout.
Подразумевается, что надо избегать сложностей решая проблемы.
Basically it says you should avoid complexity When solving problems.
Я не люблю сложностей.
I don't like complications.
Настройка и использование StaffCop не вызовет сложностей даже у начинающих пользователей.
Setting up and using StaffCop will not cause difficulties even for novice users.
выявление пробелов и сложностей.
identify gaps and challenges.
Так как это апартаменты, то сложностей согласования не возникло.
As it is an apartments, there were no complexities with approvals.
В случае возникновения сложностей, следует обеспечить подготовку потенциальных респондентов.
In case of difficulty, training should be provided to would-be respondents.
Конечно, есть и свои сложности, именно из-за этих сложностей я и согласился.
Certainly there are some complex moments, and I gave my consent due to this complexity.
Она создала свой идеальный мир, без сложностей и проблем.
She has created her own ideal nice world without problems and complications.
Но я не вижу каких-либо сложностей.
But I don't see any difficulties.
С этикетками, отвечающими требованиям СГС, сопряжен ряд специфических сложностей.
GHS labels have some specific challenges.
Это обусловлено существованием национальных и международных сложностей на институциональном уровне.
This is due to national and international complexities at the institutional level.
В этом сложностей нет никаких.
In this there is no difficulty.
Безопасность и масштабируемость корпоративного класса без ненужных сложностей и затрат на VPN.
Enterprise-class security and scalability without the VPN complexity and expanse.
Однако Пастух овец на самом деле таит в себе немало сложностей.
However shepherds actually fraught with many difficulties.
избежав ненужных сложностей.
avoiding unnecessary complications.
Алгоритм является безопасным и позволяет избежать сложностей нейронных сетей.
The algorithm is secure and avoids the complexities of neural networks.
Вместе с тем существующая сегодня в Гане система ценообразования для производителей по-прежнему характеризуется рядом сложностей.
However, the current cocoa producer pricing mechanism in Ghana still faces many challenges.
Я не вижу сложностей в продолжении процедуры.
I see no difficulty in proceeding.
Безопасность и масштабируемость корпоративного класса без ненужных сложностей и затрат на VPN.
Enterprise-class security and scalability without the VPN complexity and expense.
Результатов: 925, Время: 0.3833

Сложностей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский