СЛОЖНОСТЯМИ - перевод на Английском

difficulties
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
complexities
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
complications
осложнение
усложнение
сложность
intricacies
сложность
запутанности
замысловатость
сложный характер
complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
difficulty
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное

Примеры использования Сложностями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сложностями при получении льгот по НДПИ
Difficulties in obtaining relief on mining
новыми сложностями, опытом и ожиданиями- особенно если это Ваша первая беременность.
new challenges, experiences and expectations- especially if this is your first pregnancy.
Это объясняется, главным образом, трудностями и сложностями национальных и международных юридических отношений, касающихся регулирования этих вопросов.
This is due mainly to the difficulties and complexities of the national and international juridical relations responsible for regulation.
лично убедилась в том, что африканские страны сталкиваются с вышеперечисленными факторами и сложностями.
the Special Rapporteur confirmed that these factors and difficulties were encountered by African countries.
были внесены поправки, позволяющие жертвам добиваться справедливости с меньшими сложностями и без задержек.
was amended to allow victims to attain justice with fewer complications and less delay.
Бизнес в сфере недвижимости сопряжен со многими юридическими сложностями, включая государственное регулирование и вопросы земельного права.
Real estate business is exposed to diverse legal intricacies, including state regulation and land legislation issues.
И только победительницы мисс Россия справляются со всеми сложностями и заданиями на самом высоком уровне,
Only the winner of Miss Russia cope with all the challenges and tasks at the highest level,
Процесс возвращения выкачанных из страны денежных средств сопровождается огромными правовыми сложностями, которые зачастую делают усилия по возвращению активов дорогостоящими и опасными.
The process of repatriating siphoned-off money entailed huge legal complexities which often rendered asset-recovery efforts costly and hazardous.
нарушения психики и поведения тесно связаны с правонарушениями молодых людей и сложностями в учебе.
behavioural disorders are closely connected to juvenile delinquency and learning difficulties.
Правда, дебют этого органа был омрачен практическими сложностями, возникшими из-за законодательной казуистики.
However, the debut of this agency was overshadowed by practical complications arising due to the legislative casuistry.
Основными сложностями на пути развития бизнеса становятся частые изменения в законодательстве
Major challenges in business development include frequent changes in legislation
Интегрировать знания, справляться со сложностями и выносить профессиональные суждения на основе неполной
Integrate knowledge, deal with the complexities and make professional judgments based on incomplete
Это может быть вызвано нехваткой потенциала системы уголовного правосудия в области сбора статистических данных или сложностями фактологического характера в установлении причин наступления смерти.
This may be the result of limited criminal justice statistics-gathering capacity or factual difficulties in identifying the cause of death.
химия привлекала материально объясняемыми сложностями в отличие от некоторых гуманитарных дисциплин.
chemistry also attracted me by materially explained complications, unlike some of the humanities.
Данному волонтеру пришлось столкнуться со сложностями по части организации спортивных мероприятий в новой области спорта,
This volunteer had to deal with the complexity of the organization of sports events in the new field of sport,
сопряжен с опасностями и сложностями, представляет историческую возможность, которую мы не можем позволить себе упустить.
while confronted with risks and challenges, represents a moment of historic opportunity that we cannot let go by.
Чей уровень жизни в последние десятилетия рос, столкнулось со сложностями, связанными с изменением ситуации на рынке труда.
Those whose standard of living has grown in recent decades were faced with the complexities associated with a change in the situation on the labour market.
Камера также сталкиваясь со многими задержками, связанными со сложностями с письменным переводом документов по обоим этим делам.
The Chamber also faced many delays associated with translation difficulties in both cases.
дополнительными расходами и сложностями, действуют в качестве нетарифного барьера для торговли
add costs and complexity, act as a non-tariff barrier to trade
Комитет обеспокоен также отсутствием системы просвещения в области планирования семьи и сложностями с доступом к контрацептивным средствам,
The Committee is also concerned at the lack of family planning education and the difficulty in accessing contraceptives,
Результатов: 294, Время: 0.2968

Сложностями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский