СЛОМАЛОСЬ - перевод на Английском

broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
breaking
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить

Примеры использования Сломалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сломалось, что ли?
Is it broken?
Радио сломалось, и мы теряем топливо.
The radio is gone, and we're leaking' fuel.
Что-то сломалось или что-то прервалось.
Something's broke or something's interrupted.
Что-то сломалось?
What--did it break?
Что-то сломалось, а может, исправилось.
Something's broken, or maybe something's fixed.
Все сломалось, и я не знаю как это исправить.
Everything is broken, and I don't know how to fix it.
Если что сломалось- отдай моему дяде.
If it's broke, give it to my uncle.
Что-то во мне изменилось. Что-то сломалось, а может, исправилось. Не знаю.
Something's changed in me, something's broken, or maybe something's fixed, I don't know.
Если что-то сломалось, ты это выбрасываешь.
If something is broken, you throw it away.
Если что-то сломалось, ремонт будет бесплатным.
If something is faulty, it is repaired free of charge.
Поскольку радио сломалось, и хотя ты эгоист, у тебя хороший голос.
Because the radio's broken, and you are selfish, but you have a nice voice.
Что-то сломалось. Наверное я на пульт сел.
The thing must be broken or I sat on the remote or something.
Его такси сломалось, так что я его приютил на ночь.
His taxi broke down. So I grabbed him for the night.
В случае если что-либо сломалось- вам придется ремонтировать поломку за собственные средства.
If something is broken, you will have to repair it at your own costs.
То, что здесь сломалось, уже никогда не срастется.
What got broken here… doesn't go back together again.
Что-то сломалось. Навсегда.
It's broke, permanently.
Он сам говорит, что сломалось!
It actually says what's wrong!
Лезвие сломалось.
Blade snapped.
Что-то во мне просто сломалось.
Something in me just snapped.
Что-то сломалось.
Something's wrong.
Результатов: 113, Время: 0.1579

Сломалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский