СЛОМАНО - перевод на Английском

broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
busted
бюст
грудь
арест
облава
арестовать
перебор
поймать
сломать

Примеры использования Сломано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Возможно, что-то во мне сломано, и все об этом знают.
Maybe something's broken in me and everyone knows it.
То сломано?
What's broken?
Вы не привыкли к сломано пони в стабильной?
Are you not accustomed to broken ponies in your stable?
Сломано ребро.
Cracked rib.
У него сломано ребро и проколото легкое.
His rib is broken and it has punctured a lung.
Видео сломано, Элан!
Video's broken, Alan!
Если что-то сломано, то это не значит, что это надо просто взять и выбросить.
Just'cause something's damaged don't mean you gotta throw it away.
Это сломано!
This one's broken!
Ну, крыло сломано, пропеллер погнут.
Well, the wing is cracked, the propeller's bent.
Кажется, сломано ребро!
I think I broke a rib!
Здесь ничего не сломано, не разбито.
Nothing is broken or crushed there.
Его сердце сломано и его дух повержен.
His heart is broken and his spirit is gone.
Итак, ничего не сломано, просто небольшая травма.
Well, nothing's broken, just a mild whiplash.
Но никак. Потому что ничего нет. Все сломано.
But I can't, because they're gone… they're broken.
Я думаю что это сломано.
I think it's broken.
Возможно, что-то во мне сломано.
Maybe something's broken in me.
Как полагаете, все сломано?
How do you think airtight contracts are broken?
Я думал, оно сломано.
I-I thought it was broken.
Одно из ребер сломано.
One of the ribs was cracked.
У тебя сломано запястье.
Your wrist is broken.
Результатов: 187, Время: 0.0351

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский