ESTÁ ROTO - перевод на Русском

сломана
roto
está rota
fracturado
quebró
está estropeada
разбито
roto
destrozado
rota
разрушен
destruida
demolida
la destrucción
está en ruinas
dañado
arruinado
está roto
destrozada
arrasado
перелом
fractura
rotura
rota
roto
порвана
rasgada
desgarrada
está roto
сломлен
roto
destrozado
quebrantado
destruido
разрывается
se rompe
dividido
va a explotar
está explotando
desgarrado
треснул
se rompió
está agrietado
golpeó
сломан
está rota
está roto
está estropeado
se quebró
se ha roto
está descompuesto
averiado
destrozado
сломано
está roto
rota
ha roto
fracturada
rotura

Примеры использования Está roto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi vestido está roto.
Мое платье разрывается.
Dile a Chase que repare lo que está roto.
Скажи Чейзу, чтобы восстановил перелом.
El eje está roto.
mi corazón no está roto.
Но мое сердце не разбито.
Mike, mi casco está roto.
Майк, у меня треснул шлем.
Creo que su corazón está roto.
Наверное, у него сердце разрывается.
Está roto emocionalmente.
Он эмоционально сломлен.
El radiador está roto todo el frente destruido.
Радиатор сломан, Весь перед разбит.
Su cuello está roto.
Ее шея сломана.
Está abajo. Su corazón está roto. Por favor, baja a verlo.
Ќн внизу сейчас.≈ го сердце разбито. ѕожалуйста спустись к нему.
Vale, este traste está roto.
Этот лад треснул.
Este piano está roto, pero sigue cantando. iEscuchas?
Это пианино сломано но продолжает звучать. Ты его слышишь?
Pero el refrigerador está roto, así que las voy a poner en hielo.
Мой холодильник сломан, поэтому положу пиво в лед.
el brazo de Harley no está roto.
рука Харли не сломана.
Crees que mi pobre corazón está roto.
Ты думаешь, что мое бедное сердце разбито.
Si el refrigerador está roto, entonces donde va a conseguir?
Если холодильник сломан, то где он возьмет лед?
Su reloj está roto, Sr. Gephardt.
Ваши часы сломаны, мистер Гепхардт.
Nada está roto, pero estará dolido por algunos días.
Ничего не сломано, но ушибы поболят несколько дней.
Creo que no está roto.
Не думаю, что сломана.
El cuerpo de la chica está roto.
Тело этой девушки разбито.
Результатов: 333, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский