МЕРТВ - перевод на Испанском

muerto
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
estado muerto
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего

Примеры использования Мертв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я мертв, Бон. И шериф в беде.
Estoy muerto, Bon, pero la sheriff está en problemas.
Я не могу поверить что Трой мертв. Как он умер?
No me puedo creer que Troy esté muerto.¿Cómo murió?.
Каждый в этом лагере скоро будет мертв, если ты не послушаешь меня.
Todos los del campamento estarán muertos pronto a menos que me escuches.
А Майкл Янгер мертв уже три дня.
Michael Younger lleva muerto tres días.
Харрис мертв, сделку получает Раталлак, ты победил.
La muerte de Harris, el trato de Ratallack, tú haciéndote cargo.
Нет, он… он мертв.
No… Está muerto.
Нам не нужен судмедэксперт, этот парень мертв уже несколько часов.
No necesitamos un médico forense que nos diga este tío ha estado muerto durante horas.
Если я и правда мертв, тогда как я могу помочь Одри?
Si estoy muerto, entonces¿cómo puedo ayudar a Audrey?
Ты только что сказал, что Бак мертв.
Tú sólo decías que Buck había muerto.
Я не могу поверить, что мой лучший друг Бун мертв.
No me puedo creer que mi mejor amigo Boone esté muerto.
Ваш брат мертв уже 20 лет.
Su hermano lleva muerto 20 años.
Возрождает мертв вне сезона.
Revive muertos fuera de temporada.
А тебе не жаль, что мой сын мертв?
¿No te entristece la muerte de mi hijo?
В тот вечер вы пришли домой, а ребенок мертв. Нет, я не пришла домой.
Esa noche, va a casa y el niño esta muerto.
бы собственник не был мертв.
el propietario no hubiera estado muerto.
Барбоза может и мертв, но мы все еще живем в зоне военных действий.
Puede que Barbosa haya muerto pero seguimos viviendo en una zona de guerra.
Он сказал, что наш сын мертв.
Nos dijo que había muerto.
Я только что узнал, что мертв. Помнишь?
Acabo de enterarme que estoy muerto.¿Recuerdas?
Ты счастлив, что директор Гивенс мертв, не так ли?
¿Te alegras de que el director Givens esté muerto, verdad?
Сэм Фелпс мертв уже три года.
Sam Phelps lleva muerto tres años.
Результатов: 5462, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский