МЕРТВ - перевод на Чешском

mrtvý
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
je mrtvý
мертв
умер
погиб
его нет
он труп
он сдох
mrtvej
покойник
труп
мертв
умер
убили
сдох
жив
погиб
помер
дохлая
je mrtvej
мертв
умер
он погиб
он труп
покойник
его убили
он помер
он сдох
zemřel
умер
скончался
погиб
смерти
мертв
убили
umřel
умер
погиб
смертью
мертв
скончался
убили
помер
smrt
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
mrtev
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
je mrtev
мертв
умер
погиб
он убит
mrtvá
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
mrtvé
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
je mrtvé
smrti
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
mrtvej jsem

Примеры использования Мертв на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Грэхем мертв?
Graham je mrtvej?
друг молодой женщины мертв?
přítel této mladé ženy zemřel?
Джек Старкс… Он мертв.
Jack Starks je mrtvej.
Благодаря Искателю, этот монстр мертв. И будет вечно гнить в подземном мире.
Díky Hledači je ta stvůra mrtvá, na věky hnijící v Podsvětí.
Мой император мертв… но я все еще императорская супруга.
Můj císař je mrtev, ale já jsem stále císařská choť.
Ваше Величество, теперь, когда Фишер мертв что делать с Мором?
Veličenstvo, když je teď Fisher mrtev, co uděláme s Morem?
Их мозг был мертв.
Měly mozkovou smrt.
Они думали, что их папочка мертв.
Myslely si, že jejich táta umřel.
Чувак, который мог нам их предоставить,- мертв.
A chlápek, co nám ho mohl dát, je mrtvej.
Два дня назад надзиратель сказал мне, что мой сын мертв.
Před dvěma dny mi ředitel řekl, že můj syn zemřel.
Я очень рад, что ты не так мертв, как я думал.
Jsem fakt rád, že nejseš tak mrtvej, jak jsme mysleli.
Поскольку он мертв, я продам тебе его за 5 полосок латины.
Protože je to mrtvé a nechám vám to jen za pět plátků latinia.
Мой муж мертв, кто-то в этом городе убил его.
Můj manžel je mrtev. Někdo ho v tomhle městě zabil a já chci.
Из-за тебя глава Всемирной организации здравоохранения мертв, а у Гарри Поттера- СПИД.
Kvůli tobě, je hlava Světové zdravotnické organizace mrtvá a Harry Potter má AIDS.
Простите, сэр, скажите жив лорд Вендовер или мертв?"?
Promiňte pane, můžete mi říci, lord Wendover je živ nebo mrtev?
Боюсь, его мозг мертв.
Obávám se, že prodělal mozkovou smrt.
И теперь этот расист мертв.
A teď umřel ten rasista.
И теперь, единственный, кто может привести нас к Мэрилин… мертв.
A jedinej, kdo nás mohl k Marilyn dovést… je mrtvej.
Если бы он хотел меня убить, я бы уже был мертв.
Že když by mě chtěl zabít, tak už bych teď byl mrtvej.
Когда выяснилось, что Оли мертв, Я почувствовала облегчение.
Když jsme zjistili, že Olly zemřel, tak se mi ve skutečnosti ulevilo.
Результатов: 5745, Время: 0.1039

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский