Примеры использования Служащая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Установка прямой лазерной гравировки, служащая для снятия кислотоустойчивого покрытия цилиндра для последующего травления, а также для прямой гравировки обрезиненных цилиндров( валов);
Это самая высокая точка боевой рубки, служащая для лучшей визуальной навигации во время нахождения подводной лодки на поверхности.
Смерть есть просто быстрая дезинтеграция, служащая потребности жизни в изменении
Восьмая встреча Конференции Сторон, служащая совещанием Сторон Картахенского Протокола по биобезопасности( COP- MOP 8),
Каждой из сторон света соответствует своя надвратная башня, служащая входом в храмовый комплекс.
Московской конференциях была принята резолюция об информационном обществе, служащая вкладом в процесс подготовки к ВВИО.
излучающая белый, автожелтый или красный свет, служащая для контроля фотометрических характеристик устройств освещения и световой сигнализации.
испускающая белый или автожелтый либо красный свет, служащая для контроля фотометрических характеристик осветительных.
с меньшими размерными допусками, служащая для контроля осветительных приборов.
Преимущество состоит в том, что в качестве сопутствующего продукта получается очищенная костра, служащая сырьем для порошка природных волокон.
нередко включена бесплатная карта ski- pass, служащая единым проездным на подъемниках,
бывшая почтовая служащая, убила 5 сотрудников почты, после чего совершила самоубийство,
Некогда горная тихая деревушка, служащая многие годы только перевалочным пунктом для немногочисленных смельчаков желающих пересечь целинные Альпы,
В 14 ч. 45 м. служащая авиакомпании" Нортвест эйрлайнз", отвечавшая за отправку рейса, попросила Постоянного представителя Кубы позволить им еще раз
На своем третьем совещании Конференция Сторон, служащая в качестве совещания Сторон Картахенского протокола по биобезопасности( КС/ СС),
Во время беременности на основании подписанного врачом больничного листа служащая имеет право на временное облегчение условий службы
Передача товаров, не служащая реализации коммерческих целей Покупателя( это относится также к покупателям, не представляющим соответствующую отрасль) не разрешается, даже если речь идет о заключении договоров,
на конце которого располагается приманка, служащая для привлечения ничего не подозревающей добычи.
часть светотеневой границы, служащая для вертикальной корректировки, должна находиться в горизонтальной плоскости в пределах от 3º влево до 3º вправо по отношению к линии v- v.
работающего в определенной трудовой сфере, и служащая динамичному и гибкому удовлетворению потребностей в кадрах.