TO PROVIDE - перевод на Русском

[tə prə'vaid]
[tə prə'vaid]
оказывать
provide
have
assist
support
render
give
exert
offer
extend
lend
служить
serve as
provide
be
constitute
service
be used as
be invoked as
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
предоставить
provide
give
grant
offer
allow
supply
to accord
available
deliver
представить
provide
submit
present
imagine
introduce
to transmit
thereon
обеспечить
ensure
provide
to secure
achieve
guarantee
bring
allow
offer
deliver
assure
дать
give
provide
let
get
make
allow
offer
yield
produce
выделить
allocate
provide
highlight
be identified
be distinguished
select
devote
to earmark
to make available
allocation
для обеспечения
to ensure
to provide
for achieving
for securing
for the provision
in order for
to enable
to guarantee
to promote
to support
предусмотреть
provide
envisage
include
provision
establish
foresee
stipulate
anticipate
incorporate
contemplate
для оказания

Примеры использования To provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To provide technical and financial support(sect. III, para. 5);
Оказывать техническую и финансовую поддержку( раздел III, пункт 5);
It may wish to provide guidance for future goals.
Она, возможно, пожелает дать руководящие указания в отношении будущих целей.
It was also instructed to provide uninterrupted street lighting.
Поручено также обеспечить бесперебойное уличное освещение.
Do not forget to provide track-transfer code to our manager!
Не забудьте предоставить трек- код перевода нашему менеджеру!
To provide information together with the report to CRC.
Представить информацию вместе с докладом КПР.
The Programme aims to provide universal basic education by 2010.
Эта программа предназначена для обеспечения всеобщего базового образования к 2010 году.
Provision on the procedure of appointing a counsel to provide immediate legal aid;
Положение о порядке назначения адвоката для оказания срочной юридической помощи;
To provide high quality accommodation,
Оказывать качественные услуги поселения,
We try to provide all the nuances in the manufacture of photo wallpaper for you.
Мы стараемся предусмотреть все нюансы при изготовлении фотообоев для Вас.
How to Provide UV Protection for Your Hair.
Как обеспечить защиту волос от ультрафиолетовых лучей.
To provide the child with a family.
Дать ребенку новую семью;
Customer agrees to provide authentic data.
Клиент соглашается предоставить достоверные данные.
Parties were invited to provide information, for example, on.
Сторонам было предложено представить информацию, например, по следующим аспектам.
He called upon donor agencies to provide financial resources for this work.
Он призвал учреждения- доноры выделить финансовые ресурсы для этой деятельности.
Mandatory information to provide Services is clearly marked.
Обязательная информация для предоставления( оказания) Услуг явно обозначена.
Control centers trained to provide fast and efficient responses to help victims.
Центры по контролю обучены для обеспечения быстрых и эффективных реагирований по оказанию помощи жертвам.
To provide technical assistance to the developing countries;
Оказывать техническую помощь развивающимся странам;
To provide for mandatory confiscation for all corruption offences.
Предусмотреть обязательную конфискацию за все составы коррупционных преступлений.
How to provide a full-scale care for an ill person?
Как обеспечить больному человеку полноценный уход?
We strive to provide you with the highest quality standards!
Мы стремимся предоставить Вам высший стандарт качества!
Результатов: 71437, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский