WISH TO PROVIDE - перевод на Русском

[wiʃ tə prə'vaid]
[wiʃ tə prə'vaid]
пожелает дать
wish to provide
wish to give
might wish to give
пожелает предусмотреть
wish to provide
пожелает предоставить
wish to provide
wish to grant
хотели бы представить
would like to introduce
wish to submit
would like to submit
would like to present
wish to provide
wish to present
wish to introduce
пожелает обеспечить
wish to provide
wish to ensure
пожелает оказать
wish to provide
желают представить
wish to submit
wishing to introduce
wish to provide
wish to present
желающие предоставить
wishing to provide
willing to provide
пожелают предусмотреть
wish to provide
wish to include
пожелать предусмотреть
wish to provide
пожелают дать
пожелать дать
пожелают предоставить
пожелать предоставить

Примеры использования Wish to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission might wish to provide further guidance on that matter.
Комиссия, возможно, пожелает представить дополнительные разъяснения по этому вопросу.
CLAM may wish to provide additional information.
возможно, пожелают представить дополнительную информацию.
Delegations from EECCA may wish to provide updated information.
Делегации стран ВЕКЦА, возможно, пожелают представить свежую информацию.
Romania indicated their wish to provide financial support.
Румыния указали о своем желании предоставить финансовую поддержку.
The Working Group may wish to provide guidance on the further implementation of the recommendations made at its previous meetings.
Рабочая группа, возможно, пожелает дать руководящие указания относительно дальнейших мер по осуществлению рекомендаций, сформулированных на ее предыдущих совещаниях.
The host country may wish to provide that the project agreement should set forth,
Принимающая страна, возможно, пожелает предусмотреть, что в проектном соглашении, в случае необходимости,
The Administrative Committee may also wish to provide guidance on future activities
Административный комитет, возможно, также пожелает дать указания о дальнейшей деятельности
The enacting State may wish to provide in regulations the qualification criteria that need to be met by the proponent.
Принимающее государство, возможно, пожелает предусмотреть в своих правилах квалификационные критерии, удовлетворение которых может требоваться от стороны, предложившей проект.
The Working Group may wish to provide guidance on the development of specific
Рабочая группа, возможно, пожелает предоставить свои рекомендации относительно принятия конкретных,
The Working Group may wish to provide further guidance to the lead country for future work.
Рабочая группа, возможно, пожелает дать дополнительные указания стране, возглавляющей эту деятельность, в отношении будущей работы.
An enacting State may wish to provide further examples in the procurement regulations
Принимающее Типовой закон государство, возможно, пожелает предусмотреть другие примеры в подзаконных актах,
The TEC and the CTCN wish to provide Parties with the following joint key messages on how to further enhance action on technology development and transfer.
ИКТ и ЦСТИК хотели бы представить вниманию Сторон следующие ключевые установки в отношении того, как можно активизировать деятельность по разработке и передаче технологий.
The Committee may wish to provide further guidance on how to strengthen the involvement of the private sector in the Committee's work
Комитет, возможно, пожелает предоставить дополнительные руководящие указания относительно того, каким образом можно активизировать участие частного
The Commission may wish to provide further guidance concerning UNODC involvement in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force.
Комиссия, возможно, пожелает дать дальнейшие указания, касающиеся участия ЮНОДК в работе Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий.
The Executive Board may wish to provide guidance to enable UNDP to advance beyond a policy dialogue to an agreement on an operational framework.
Исполнительный совет, возможно, пожелает обеспечить руководство с целью предоставления ПРООН возможностей для дальнейшего проведения переговоров по вопросам политики в направлении достижения соглашения об оперативных рамках.
We wish to provide the following common reply to paragraph 4 requesting the Secretary-General to prepare a report on the subject taking into account the views of Member States.
Мы хотели бы представить следующий общий ответ на пункт 4, в котором к Генеральному секретарю обращена просьба подготовить доклад по данному вопросу с учетом мнений государств- членов.
The purchaser may therefore wish to provide in the time-schedule one or several obligatory milestone
Поэтому заказчик, возможно, пожелает предусмотреть в графике один или несколько обязательных контрольных сроков,
The Commission may wish to provide guidance on the draft programme of work
Комиссия, возможно, пожелает дать руководящие указания относительно проекта программы работы
The Committee may wish to provide members and development partners with guidance on the implementation of the Regional Action Plan.
Комитет, возможно, пожелает обеспечить членам и партнерам по развитию руководство по осуществлению Регионального плана действий.
The purchaser may wish to provide that an agreed sum is to be payable for any delay in delivery see chapter XIX,"Liquidated damages and penalty clauses.
Заказчик, возможно, пожелает предусмотреть, что за задержку в доставке запасных частей должна выплачи ваться заранее согласованная сумма см. главу XIX" Оговорки о заранее оцененных убытках и штрафных неустойках.
Результатов: 371, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский