СТОРОНЫ ПРЕДСТАВИТЬ - перевод на Английском

parties to submit
участнику представить
сторону представить
участник направить
участник препроводить
участнику предоставить
партии представить
parties to provide
участник оказывать
участник предоставлять
участник представить
участник обеспечить
сторону представить
стороны предоставить
участник выделить
участник организовать
участник наделить
parties to present
участнику представить
parties to report
участник сообщить
участник представить доклад
участнику отчитаться
участника представления докладов
сторону сообщить

Примеры использования Стороны представить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КС, возможно, пожелает призвать заинтересованные Стороны представить свои приглашения в отношении проведения КС 19
The COP may also wish to invite interested Parties to present offers to host COP 19
Просить Стороны представить секретариату информацию о других важных средствах оценки воздействия
Request Parties to provide information to the secretariat on other important impact assessment
Он призвал Стороны представить свои мнения по этим вопросам в секретариат до 16 августа 1999 года.
It invited Parties to submit their views on these issues to the secretariat by 16 August 1999.
КС/ СС и просить заинтересованные Стороны представить свои предложения в кратчайшие сроки.
invite interested Parties to present offers as soon as possible.
Он просил Стороны представить мнения по этим вопросам до 15 августа 1999 года для их компиляции в документе с условным обозначением Misc; и.
It requested Parties to provide views on these items by 15 August 1999, for compilation into a miscellaneous document; and.
ВОКНТА и ВОО призвали Стороны представить до 31 июля 1999 года дальнейшие предложения в отношении.
The SBSTA and the SBI invited Parties to submit further proposals, by 31 July 1999, on.
ВОКНТА просил Стороны представить в секретариат до 16 августа 1999 года свои замечания по этому документу.
The SBSTA requested Parties to provide comments on that paper to the secretariat by 16 August 1999.
КС призвала далее Стороны представить рекомендации в отношении любого последующего процесса для рассмотрения этих вопросов.
The COP further invited Parties to submit recommendations on any further process to consider the issues.
Просить Стороны представить ГТОЭО через секретариат по озону соответствующую информацию по итогам проведенного в соответствии с пунктом 1 обзора,
To request Parties to provide the TEAP, through the Ozone Secretariat, with the relevant information resulting from the review undertaken in accordance with paragraph 1,
Она также призвала Стороны представить в секретариат до 15 февраля 2009 года свои мнения по этим вопросам.
It also invited Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2009, their views on these issues.
Он призвал Стороны представить дополнительные мнения по этим вопросам к 31 января 2011 года
It invited Parties to provide additional views on these matters by 31 January 2011,
ВОКНТА призвал Стороны представить секретариату до 15 февраля 2002 года свои мнения в отношении.
The SBSTA invited the Parties to submit their views to the secretariat by 15 February 2002 on.
На своей тридцать третьей сессии ВОКНТА призвал Стороны представить до 31 января 2011 года дополнительные мнения по этим вопросам,
At its thirty-third session, the SBSTA invited Parties to provide, by 31 January 2011, additional views on these matters,
Все ответившие представители возразили против предложения пригласить Стороны представить замечания по резюме.
All representatives who responded objected to the proposal to invite parties to submit comments on the summary.
ВОКНТА призвал Стороны представить до 19 сентября 2011 года свои соображения по поводу диалога об исследованиях,
The SBSTA invited Parties to provide, by 19 September 2011, their views on the research dialogue,
В решении РГОСVI/ 21 Рабочая группа открытого состава просила Стороны представить свои замечания по директивному документу.
By decision OEWG-VI/21, the Open-ended Working Group requested Parties to submit comments on the guidance document.
Просить Стороны представить секретариату по озону к 30 марта 2006 года кандидатуры экспертов для участия в этом семинаре- практикуме,
To request Parties to provide nominations for experts to participate in the workshop to the Ozone Secretariat by 30 March 2006,
Отложить рассмотрение этих вопросов до одной из будущих сессий и просить Стороны представить замечания по этому вопросу.
Deferring the consideration of the issues to a future session and requesting Parties to submit comments on this subject.
Она также призвала Стороны представить дополнительные научно-исследовательские данные по этой проблеме в целях ее дальнейшего анализа.
It also welcomed Parties to provide more research evidence on this issue for further evaluation.
Посредник просил стороны представить ему свои мнения по этим вопросам к середине мая,
The facilitator had requested the parties to provide him with their views on these matters by mid-May,
Результатов: 415, Время: 0.0528

Стороны представить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский