СЛУХАХ - перевод на Английском

rumors
слух
молва
сплетни
говорят
поговаривают
слушок
rumours
слух
молва
сплетню
hearsay
слухах
показания с чужих слов
с чужих слов
понаслышке
gossip
сплетничать
сплетня
слухи
сплетников
сплетницы
пересуды
rumour
слух
молва
сплетню
rumor
слух
молва
сплетни
говорят
поговаривают
слушок

Примеры использования Слухах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос основан на слухах.
It's based on rumor-mongering.
Ты не спрашивал Кенни, есть ли правда в слухах?
Have you asked Kenny if there's truth to the rumors…?
Отчет основан на слухах от двух отдельных источников, которые ссылаются на инсайдеров в отрасли.
The report is based on rumors from two separate sources who rely on industry insiders.
Объем претензии на порядок превзошел цифру упоминаемую в слухах( изначально$ 30 млрд.,
The amount of the claim for the order exceeded the figure gyrated in rumours(initially $30 billion,
Доклад основан на слухах от осведомленных источников, поэтому мне кажется,
The report is based on rumors shared by people familiar with the matter,
Процесс сбора доказательств часто основывается на слухах или других неполных доказательствах,
The process of evidence gathering often relied on hearsay or other incomplete evidence
Доклад основан на слухах от инсайдеров из круга поставщиков, знакомых с планами обеих компаний.
The report is based on rumors shared by supply chain sources familiar with the plans of both companies.
Они назвали отчет клеветой, основанной« на слухах и ложных обвинениях»,
They denounced the report as smears"based on rumours and false allegations",
Все они основаны на последних утечках и слухах о долгожданном 4- дюймовом телефоне и дают нам возможность
The renderings are based on recent leaks and rumors about the upcoming 4-inch handset
В The Scoop, рубрике о слухах на сайте MSNBC,
The Scoop, a gossip section of the website MSNBC,
ПС: история основана на слухах и вымыслах, все совпадения с реальными людьми
PS: This story is based on hearsay and fiction, all coincidences with real people
Когда же услышите о войнах и о военных слухах, неужасайтесь: ибо надлежит сему быть,-
And when all of you shall hear of wars and rumours of wars, be all of you not troubled:
Ее выводы не могут основываться на слухах и предположениях; они должны быть подкреплены надежными доказательствами, которые являются приемлемыми для Трибунала.
Its conclusions cannot rely on rumour or assumption; they must be supported by reliable evidence that will be admissible before a tribunal.
Так как ранние сведения о во/ ва были основаны на слухах, Ван Чхэньпин пишет:« Мало что было известно о во кроме того,
Since early Chinese information about Wo/Wa peoples was based largely on hearsay, Wang Zhenping(2005:9) says,"Little is certain
упомянутый выше, основан исключительно на слухах и прогнозах экспертов,
that the aforementioned report is based purely on the rumours and experts' predictions,
С другой стороны, его жена также не участвует ни в каких сумасшедших сплетнях и слухах.
And still his loved one also does not participate in any crazy gossip and rumors.
Его злобные обвинения в адрес Ирана были основаны исключительно на слухах и пристрастных показаниях выступивших в суде свидетелей, движимых политическими мотивами.
It based its malicious accusations against Iran solely on hearsay and biased testimony of politically motivated witnesses who appeared before the court.
Как и ожидалось вступило в игру старое доброе правило« покупай на слухах, продавай на фактах».
As expected, the old good rule"Buy on the rumours, sell on the facts" came into play.
Динамика наталкивает на мысль, что позиционирование опять подчиняется правилу« покупай на слухах, продавай на фактах».
Dynamics hints that positioning again is subject to the rule"buy on the rumour, sell the facts.
Далее, следует понимать, что рынок часто живет по принципу" покупай на слухах, продавай на новостях.
Further, it is understood that the market often lives by the principle of"buy on rumor, sell on the news.
Результатов: 195, Время: 0.369

Слухах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский