RUMOUR - перевод на Русском

['ruːmər]
['ruːmər]
слух
hearing
rumor
ear
rumour
word
auditory
deaf
молва
rumor
word
fame
rumour
сплетню
gossip
rumor
слухи
hearing
rumor
ear
rumour
word
auditory
deaf
слухов
hearing
rumor
ear
rumour
word
auditory
deaf
слухами
hearing
rumor
ear
rumour
word
auditory
deaf

Примеры использования Rumour на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not like I started the rumour.
Это ведь не я пустила слух.
Rumour does not exaggerate, Doctor.
Слухи не преувеличивают, Доктор.
We start the rumour.
Мы распускаем слухи.
I'm afraid that's more than a rumour.
Боюсь, это не просто слухи.
Or so goes the rumour.
Такие ходят слухи.
You will have to go to the graveyard to investigate that vampire rumour.
Вам придется пойти на кладбище… Расследовать те слухи о вампирах.
The rumour appears to have been false.
Как оказалось, слухи были ложными.
Find out if there's any truth to the rumour that Cluzet languishes in a French prison.
Найдите хоть одно подтверждение слуху, что Клюзе заключен во французской тюрьме.
Do you believe every rumour that comes your way?
Ты веришь всем слухам, которые доходят до твоих ушей?
Some of those issues were based on rumour and on exaggerated allegations from the political opposition.
Часть этих вопросов основана на слухах и преувеличенных домыслах политической оппозиции.
On their back if you believe the rumour that they're into skin flicks now.
Или на спине, если верить слухам, что они теперь снимают порнофильмы.
According to rumour, the cause of the divorce was Wingård's infidelity.
Согласно слухам, причиной развода стала неверность Вингарда.
You have made all these deals based on a rumour?
Ты все сделки заключаешь основываясь на слухах?
You have heard the rumour.
Ты не слышал сплетен.
Anyway… you guys were gonna plug me based on a rumour?
Ничего себе! Хотели прихлопнуть меня, основываясь только на слухах!
No, I don't trust rumour.
Нет, я не доверяю слухам.
O'Neill confronts Eli with the rumour of the stroke.
О' Нил противостоит Илаю со слухом по поводу инсульта.
it could just be a rumour?
это может быть просто слухом?
You don't wanna start a rumour, right?
Ты же не хочешь, чтобы поползли сплетни, верно?
Rumour has it he intends kidnapping the Washington quarterback, Joe Ranieri.
Говорят, что он хочет похитить лучшего нападающего Вашингтона Джо Раньери.
Результатов: 258, Время: 0.0649

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский