СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ - перевод на Английском

event of a fault
случае неисправности
случае сбоя
case of failure
случае неудачи
случае отказа
случае выхода из строя
случае неисправности
случае невыполнения
случае несрабатывания
случае невозможности
случае сбоя
случае неспособности
случае поломки
case of malfunction
случае неисправности
случае сбоя
event of a failure
случае неисправности
случае выхода из строя
случае отказа
случае невозможности
случае сбоя
случае невыполнения
случае поломки
случае провала
случае неспособности
случае несрабатывания
case of malfunctions
случае неисправности
случае сбоя
event of an error
event of a defect

Примеры использования Случае неисправности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечивает надежную доставку сообщения, например, в случае неисправности передатчика одного из операторов.
the control panel mainboard, which provides additional security in case of failure of the transmitter of one of the operators.
или нет( No) в случае неисправности.
or not(No) in case of malfunction.
В случае неисправности система управления отправляет оповещение на мобильный телефон владельца фермы.
In case of malfunctions, the control system sends out an alarm message to the dairy farmer's mobile phone.
или нет( No) в случае неисправности.
or not(No) in case of malfunction.
обеспечивает надежную доставку сообщения, например, в случае неисправности передатчика одного из операторов.
the control panel mainboard, which provides additional security in case of failure of the transmitter of one of the operators.
особенно в случае неисправности и исправления в' найдите источник проблемы.
especially in case of malfunctions and difficulties in identifying the source of the problem.
Микропроцессор контролируется" сторожевым реле", которое в случае неисправности восстановит работу системы.
The microprocessor is monitored by a"watch dog" which in the case of failure would reset the system.
В случае неисправности( светодиодный индикатор состояния красный)
In the event of a fault(the Status LED is red),
В случае неисправности и/ или неправильной работы прибора его необходимо выключить.
In the event of a fault and/or a malfunction of the appliance, switch it off and do not try to repair it.
В случае неисправности привода укрытия должна быть обеспечена возможность установки укрытого устройства освещения в рабочее положение без применения каких-либо инструментов.
In the event of a defect in the concealment control a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools.
В случае неисправности какоголибо аварийного
In the event of a failure of a safety or control device,
В случае неисправности или повреждения прибора обратитесь за квалифицированной помощью в специализированную мастерскую.
In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.
Только в случае неисправности одного отдельного компонента следует заменить блок датчиков ESP в сборе
In the event of a fault in a single component, the complete ESP sensor unit is
В случае неисправности, RESTART PRO возобновляет подачу тока,
In the event of a fault, RESTART PRO resets the current
В случае неисправности верните Ваш металлоискатель в Официальный Сервисный центр Minelab для ремонта.
In the event of a fault, return your detector to a Minelab Authorised Service Centre for repair.
Контроллер оснащен собственным датчиком температуры, который используется в отсутствие других датчиков или в случае неисправности.
The controller is equipped with its own temperature sensor, which is used in the absence of other sensors or in the event of a fault.
Плоские модули G12 чрезвычайно просты в подключении и в случае неисправности могут быть заменены без особых усилий.
G12 flat modules are extremely easy to connect and can be replaced with a minimum of fuss in the event of a fault.
Пружинная тормозная система должна быть сконструирована таким образом, чтобы в случае неисправности этой системы имелась возможность для растормаживания тормозов.
A spring braking system must be so designed that, in the event of a failure in that system, it is still possible to release the brakes.
Лицензия горячего резерва У пользователя есть второй сервер лицензий, который автоматически становится доступным в случае неисправности первого.
Hot Standby License The user owns a second license server that automatically comes into use in the event of a failure affecting the main license server.
надежный сброс газа в газовое реле в случае неисправности, чтобы защитить газовое реле от правильной работы.
reliably flushed into the gas relay in the event of a fault to protect the gas relay from functioning properly.
Результатов: 182, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский