case of non-complianceevent of failurecase of defaultcase of failure to complycase of non-performancecase of non-fulfillmentcase of failure to performevent of non-implementationevent of non-fulfilmentevent of non-fulfillment
Примеры использования
Case of failure
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In case of failureof conservative treatment, surgery may play a role.
В случае, если консервативное лечение не дало результатов, возможно операционное вмешательство.
Emergency power unit in case of failure.
Резерный источник энергии на случай сбоя в сети.
Users are switched over to the backup server in case of failure on the main one.
Переключение пользователей на резервный сервер происходит в случае возникновения проблем на основном.
In case of failure, the previously assigned level of language command is not cancelled,
В случае неудачи ранее присвоенный уровень знаний языка не аннулируется, но и новый,
In case of failure, the operator returns a null descriptor that can be compared with the NULL constant.
В случае неудачи оператор возвращает нулевой описатель, который можно сравнивать с константой NULL.
The advantage of early applying is that in case of failure there is will be enough time to apply for an appropriate visa.
Преимущество раннего и своевременного заполнения заявления является то, что в случае отказа есть достаточно времени, чтобы подать заявление на получение соответствующей визы.
Their electrical connections are such that in case of failureof any of these lighting devices the front position lamps are automatically re-activated; and.
Их функциональные электрические схемы таковы, что в случае выхода из строя любого из этих устройств освещения передние габаритные огни автоматически вновь приводятся в действие; и.
In the case of failure, a clear, incontestable report would inform the public of the negative result.
В случае неудачи должен быть опубликован для общественности ясный, неоспоримый доклад о негативном результате.
This means that in case of failureof any element the virtual server of our clients will continue to work
Это означает, что даже в случае отказа любого элемента виртуальные сервера клиентов продолжают работать
In case of failureof the POS terminal, the merchant stops using the terminal
В случае неисправности платежного терминала продавец прекращает использование терминала
In the case of failureof one of the extractors, traffic will be switched to the backup module.
В случае выхода из строя одного из съемников, трафик будет переключен на резервный модуль.
In the case of failure or if Russia were to seek to avoid that meeting,
В случае неудачи, или если Россия будет пытаться проигнорировать эту встречу,
Putin promised any price Yanukovych in case of failureof European integration,
Какие коврижки Путин пообещал Януковичу в случае отказа от евроинтеграции одному Богу известно,
In the case of failure to satisfy this requirement, a financial correction of 20% of the relevant works contract value is applied.
В случае невыполнения этого требования применяется финансовая поправка в размере 20 процентов от стоимости контракта на выполнение соответствующих работ.
In case of failure or improper functioning of the dongle, contact the application software developer.
В случае неисправности или неправильного функционирования электронного ключа обращайтесь к фирме- разработчику прикладного ПО.
In case of failureof leased equipment,
В случае выхода из строя арендованного оборудования,
In case of failureof one engine, the Bell 429 helicopter will continue to successfully fly with one engine to a successful landing.
В случае отказа одного из двигателей, вертолет Bell 429 успешно продолжает полет на одном работающем двигателе до успешной посадки.
untried supplier on board as the responsibility, in the case of failure, will be theirs.
привлечении совершенно нового и неапробированного поставщика, поскольку в случае неудачи ответственность будет возложена на них.
In case of failureof any one light source in a single lamp containing more than one light source,
В случае несрабатывания любого из источников света в единичном огне, содержащем более одного источника света,
In case of failureof any system Smart Home, for example,
В случае неисправности какой-либо системы Умный Дом может выключить,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文