EVENT OF A FAILURE - перевод на Русском

[i'vent ɒv ə 'feiljər]
[i'vent ɒv ə 'feiljər]
случае неисправности
event of a fault
case of failure
case of malfunction
event of a failure
event of an error
event of a defect
случае выхода из строя
case of failure
the event of failure
случае отказа
case of refusal
case of cancellation
case of failure
event of failure
case of denial
case of rejection
case of refuse
case of a withdrawal
case of waiver
случае невозможности
case of impossibility
case of failure
case of inability
event that it is not possible
случае сбоя
case of a failure
case of a malfunction
case of a fault
case of a disruptive event
случае невыполнения
case of non-compliance
event of failure
case of default
case of failure to comply
case of non-performance
case of non-fulfillment
case of failure to perform
event of non-implementation
event of non-fulfilment
event of non-fulfillment
случае поломки
event of a breakdown
case of failure
case of breakage
case of damage
case of malfunctions
случае провала
case of failure
if we fail
случае неспособности
case of failure
case of inability
случае несрабатывания
case of failure
event of malfunction

Примеры использования Event of a failure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the event of a failure in the energy source, whilst the vehicle is in motion, the energy in the reservoir shall be sufficient to actuate the brakes when the control is applied.
В случае выхода из строя источника энергии на движущемся транспортном средстве имеющейся в накопителе энергии должно быть достаточно для приведения в действие тормозов с помощью органов их управления.
emergency switchboard, which, in the event of a failure of the supply to the following electrical equipment, can immediately take over as their replacement supply,
аварийного распределительного щита, которая в случае сбоя в системе энергоснабжения могла бы незамедлительно обеспечить подачу электроэнергии на нижеперечисленное электрооборудование,
In the event of a failure in the energy source, whilst the vehicle is stationary and the parking braking system applied, the energy in the reservoir shall be sufficient to actuate the lights even when the brakes are applied.
В случае выхода из строя источника энергии на неподвижном транспортном средстве при включенной стояночной тормозной системе имеющейся в накопителе энергии должно быть достаточно для включения огней даже в случае использования тормозов.
accessories shall be insulated so that, in the event of a failure of all cargo refrigeration systems, the entire cargo remains for at least 52 hours
принадлежности должны быть герметизированы таким образом, чтобы в случае отказа всех систем охлаждения груза весь груз по крайней мере в течение 52 часов оставался в состоянии,
In the event of a failure of the energy source feeding the locking chamber,
В случае выхода из строя источника энергии, питающего камеру блокировки,
ensure the application of appropriate sanctions in the event of a failure to observe safety regulations.
обеспечить применение надлежащих санкций в случае невыполнения правил безопасности.
HBA should be connected by using redundant switch infrastructures to provide continued access to storage in the event of a failure in a storage fabric component.
адаптер шины должен быть подключен с использованием избыточных инфраструктур коммутаторов для сохранения непрерывного доступа к хранилищу в случае сбоя какого-либо компонента системы хранения данных.
In the event of a failure of devices described in paragraph 6.2.6.2.1.,
В случае поломки устройств, описание которых приводится в пункте 6. 2. 6. 2. 1,
In the event of a failure in the anti-lock system, the residual braking performance shall
В случае выхода из строя антиблокировочной системы остаточная эффективность торможения должна быть такой,
on grounds specified in the contract, and by the contractor in the event of a failure of performance by the purchaser.
также приостановление работ подрядчиком в случае невыполнения заказчиком своих обязательств.
There would probably be no alternative to this course of action, since, in the event of a failure of the political reconciliation process and/or a large-scale resumption of fighting,
По-видимому, такому варианту действий не будет альтернативы, поскольку в случае провала процесса политического примирения и/ или крупномасштабного возобновления боевых
In the event of a failure of devices described in paragraphs 6.2.6.2.1.
В случае поломки устройств, описание которых приводится в пунктах 6. 2. 6. 2. 1
The buyer must, in the presence of the courier mail EMS to check the goods in integrity, in the event of a failure in the presence of the courier mail
Покупатель обязан в присутствии курьера почты EMS произвести проверку товара на целостность, в случае поломки в присутствии курьера почты
suitable penalty clauses so that UNOPS receives redress in the event of a failure by contractors to meet their contractual obligations.
УОПООН имело возможность получить компенсацию в случае неспособности подрядчиков выполнить свои обязательства по контрактам.
The automatic braking performance in the event of a failure, as described in paragraph 5.2.1.18.3. of this Regulation,
Эффективность автоматического торможения в случае неисправности, о которой говорится в пункте 5. 2. 1. 18. 3 настоящих Правил,
earth station would not be totally decommissioned but would operate at reduced capacity to support crisis operations for the Secretary-General, his Cabinet and other departments in the event of a failure of the transatlantic cables.
и департаменты могли использовать ее потенциал для оказания поддержки в проведении операций по разрешению кризисов в случае повреждения трансатлантических линий кабельной связи.
Chinese exports remain immune to international trade despite threats from the Trump administration, which, in the event of a failure in negotiations could introduce tariffs for 50 billion Chinese goods exported to the United States.
Китайский экспорт пока остается неуязвимым в международной торговле несмотря на угрозы администрации Трампа, которая в случае неудачи в переговорах может ввести тарифы на 50 млрд.
In the event of a failure in the motor vehicle's service braking system,
В случае неисправности рабочего тормоза автотранспортного средства,
In the event of a failure of the energy source of the control transmission, it shall be
В случае отказа источника энергии, обеспечивающего энергопитание привода управления,
provided that in the event of a failure in any part of the transmission(s)
при условии, что в случае неисправности любого компонента привода( приводов)
Результатов: 62, Время: 0.1235

Event of a failure на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский