СМЕШАННУЮ - перевод на Английском

mixed
смешать
смесь
микс
сочетание
смешивать
перемешать
смешение
размешать
смешивания
перемешиваем
hybrid
гибрид
гибридный
смешанной
комбинированных
joint
совместно
общий
сустав
совместных
объединенного
blended
смесь
сочетание
смешать
купаж
смешивать
смешение
гармонировать
бленд
сочетаются
сливаются
combined
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
mix
смешать
смесь
микс
сочетание
смешивать
перемешать
смешение
размешать
смешивания
перемешиваем
multimodal
мультимодальных
смешанных
смешанные перевозки
полимодального

Примеры использования Смешанную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я могла распознать смешанную метафору за милю.
I could spot a mixed metaphor a mile away.
И здесь соавторы представляют смешанную команду.
Here too, the co-authors comprise a mixed team.
Он назвал ложью, все обещания, которые говорила власть, продвигая смешанную систему.
He qualified all promises made by authorities when promoting a mixed system as lies.
Цветные металлы показали смешанную динамику.
Base metals demonstrated a mixed performance.
Это отражает смешанную картину.
This brings into focus a mixed picture.
На индивидуальных графиках оба индекса показали довольно смешанную динамику с 2009 года.
According to individual charts, both indices have shown rather mixed dynamics since 2009.
Q: 4. Можете ли вы принять смешанную партию различных продуктов?
Q: 4. Can you accept mixed batch of different products?
Миграционные потоки имеют смешанную, комплексную и сложную структуру.
The patterns of migration flows are mixed, complex and challenging.
Она расширяет смешанную аксиоматическую семантику, предложенную для верификации C- light программ.
It extends the mixed axiomatic semantics method suggested for C-light program verification.
осуществляет смешанную программу кредитования в сельских районах.
had a mixed rural credit programme.
Согласно внутреннему законодательству Колумбии система выдачи представляет собой смешанную( судебную и административную) систему.
The extradition system under Colombian law is a mixed(judicial and administrative) system.
Но это хорошо иметь юную кровь смешанную тут.
But it's nice to have some young blood in the mix.
Кроме того, некоторые государства используют смешанную систему правовой помощи, представляющую собой сочетание различных моделей.
Some States also have a mixed legal aid system combining different models.
Не рекомендуется использовать смешанную сыворотку больше одного месяца.
It is recommended to be completely consumed within one month after you mix it.
Разбавить краску водой, которую добавляют в готовую смешанную краску.
The paint is diluted by water, which is added to the ready paint mixture.
Доконсолидировался до того, что предложил ввести смешанную систему, которую уже несколько лет продвигал Плахотнюк.
He made the consolidation until he proposed to introduce the mixed system, which for several years was promoted by Plahotniuc.
Ii комплексная оперативная группа по Дарфуру, обслуживающая Смешанную операцию Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД);
Ii Darfur integrated operational team, covering the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur(UNAMID);
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму
The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes
привели к учреждению миссий Организации Объединенных Наций, включая смешанную операцию в Дарфуре.
led to United Nations missions, including the hybrid operation in Darfur.
Они выразили пожелание о том, чтобы решение двух сторон созвать Смешанную комиссию было в скором времени выполнено.
They expressed the wish that the decision of the two parties to convene the Joint Commission be rapidly implemented.
Результатов: 412, Время: 0.0487

Смешанную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский