Примеры использования Смешанную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Она предусматривает смешанную систему ответственности с повторным введением некоторых исключений, которые большинство африканских государств исключили из своего действующего права при ратификации Гамбургской конвенции.
жареную свинину смешанную со свиными яйцами.
одинокие по своему семейному положению лица представляют собой довольно смешанную группу.
создать независимую смешанную избирательную комиссию, председатель которой не назначался бы правительством,
Совет Безопасности в своей резолюции 1769( 2007) учредил Смешанную операцию Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД)
на основе этого опыта, смешанную комиссию по наблюдению в Западной Сахаре,
Как Вам известно, Организация Объединенных Наций учредила Смешанную комиссию для содействия осуществлению решения Международного Суда по пограничному спору между Камеруном и Нигерией.
привели к учреждению миссий Организации Объединенных Наций, включая смешанную операцию в Дарфуре.
его заставляли пить воду, смешанную со стиральным порошком.
Организация Объединенных Наций учредила Смешанную комиссию для содействия осуществлению решения Международного Суда по пограничному и территориальному спорам между Камеруном и Нигерией от 10 октября 2002 года.
Южном Судане, включая Смешанную операцию Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД) и МООНЮС.
Переходный исполнительный совет назначил смешанную группу в составе 11 человек и включил ее в Независимый орган по телерадиовещанию( НОТРВ)- самостоятельный орган,
Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки, включая Смешанную камеруно- нигерийскую комиссию, предоставляется директору Базы;
Советники по вопросам защиты детей также должны быть направлены в Смешанную операцию Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре
Конституция Республики Сербия предусматривает смешанную систему назначения судей Конституционного суда и/
другие назначенцы из его движения прибыли в Бужумбуру для занятия своих новых должностей в переходных институтах, включая Смешанную комиссию по прекращению огня.
могут служить странные и ничем не оправданные расходы на Смешанную операцию Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД),
Стороны договорились создать смешанную группу экспертов, которой будет поручено провести демаркацию границы между их странами в соответствии с постановлением Международного Суда от 3 февраля 1994 года.
С тем чтобы процесс осуществления решения Международного Суда мог начаться, оба президента обратились ко мне с просьбой создать смешанную комиссию под председательством моего Специального представителя гна Ахмеду ульд Абдаллы.
Были расследованы нападения на Смешанную операцию Африканского союза-- Организации Объединенных Наций в Дарфуре и фракцию Движения за справедливость и равенство, которая возглавлялась Мохамедом Башаром.