Примеры использования Смотрящий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Видео начинается с того, что в кадре появляется Канье Уэст, смотрящий в камеру ярко светящимися глазами.
первой увиденной мной картиной был застывший Принц, смотрящий на меня не верящим взглядом, и на землю, покрытую костями.
Один страдает, а другой, Безмолвно Смотрящий, внутри, только Смотрит
Веб- камера установлена таким образом, чтобы смотрящий получал максимальное количество для себя полезной информации,
Его совершенство невозможно, пока супраментальный свет не упадет полностью на смотрящий вверх менталитет.
Объектив камеры направлен таким образом, чтобы смотрящий видео человек получил достаточно полезной для него информации.
парень в костюме смотрящий на растрепанного хакера.
человеком того рода, что может превращаться именно в тот тип, который желает видеть смотрящий.
проверяющий еще раз паспорт и смотрящий в половинки посадочного.
Устройство установлено таким образом, чтобы человек, смотрящий трансляцию, мог получить для себя максимум полезной информации.
Так мы начали делать работу, отправной точкой которой было наблюдение, что кто-то смотрящий, например,« Коровью пьесу»,
Но поскольку они проецируют так, а я, слушающий и смотрящий, нахожусь здесь,
подумывает об изучении права, смотрящий" Закон Лос-Анджелеса"?
Смотрящий- Как и многие подобные ему демоны, Смотрящий способен обратить свой взгляд в сильное оружие.
Вот одна, где я секси мэр, смотрящий в окно, решающий судьбу моего города.
Если паладину очень нравится какая-либо NPC- он спрашивает о ней, смотрящий с тоской на нее, заискивает к ней- Мастер должен указать, что паладин показывает первые признаки куртуазной любви.
Господь Всемогущий, смотрящий за детьми нашими в мире этом
человек, который будет" провидцем"( как смотрящий вперед), чтобы помочь Команде выровнять ее непосредственную работу с первоначальным намерением, чтобы создать что-то достойное для обществ, устойчивых на протяжении веков.
Одним нравится смотреть на закат солнца, другие любуются бурей.
Смотрю на микроволновки с мамой.