Примеры использования Смягчен на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
приговор может быть смягчен.
его приговор был смягчен до 35 лет лишения свободы.
Риск, создаваемый в результате таких экстремальных метеорологических явлений, как сильная жара, может быть смягчен путем повышения уровня информированности общественности
приговор может быть смягчен.
В 1969 году был приговорен к смертной казни, впоследствии приговор был смягчен до пожизненного заключения.
Внешнеполитический блок был дополнительно смягчен вежливым обращением в сторону послов в разделе о демократии.
приговор может быть смягчен.
Смертный приговор, вынесенный автору в мае 1988 года, был смягчен генерал-губернатором Ямайки в 1995 году.
эти симптомы вызывают стресс, который может быть смягчен перемещением пациента из-под домашнего присмотра в стационарное заведение.
который впоследствии был смягчен.
гнев Божий мог быть смягчен!
Законодательство Гвинеи содержит положение о том, что приговор обвиняемому может быть смягчен, если потерпевший был освобожден до наступления десятого дня.
его приговор должен быть смягчен.
В случае вынесения смертного приговора за убийство приговор может быть смягчен по просьбе отца
Навигационный акт был смягчен тем, что голландцам теперь было дозволено поставлять на рынки Англии немецкие товары, вывозимые по Рейну.
не проходящий проверку по этим шести критериям, не должен применяться, а в случае начала его применения он должен быть незамедлительно смягчен.
почти сразу срок был смягчен и он снова оказался в окопах.
в особенности Мексики чистый отток частного капитала был смягчен значительным притоком компенсационного финансирования от Международного валютного фонда,
преступлениях против национальной безопасности, однако их приговор не был ни смягчен, ни приведен в исполнение.
В случае уголов- ного преследования по таким делам приговор может быть смягчен( наказание