СНАЙПЕРАМИ - перевод на Английском

snipers
снайпер
снайперская
sharpshooters
снайпер
стрелок
за меткую стрельбу
sniper
снайпер
снайперская

Примеры использования Снайперами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
открытие огня снайперами и попытки незаконного проникновения.
improvised explosive devices, sniper fire and infiltration attempts.
Хумин- эль- Фауки подверглись обстрелу снайперами из израильских сил, дислоцированных на холме Суджуд.
Humin al-Fawqa received bursts of sniper fire from Israeli forces positioned on Sujud hill.
поваленными деревьями, снайперами и минами- ловушками.
felled trees, snipers, and booby traps.
их отделениям в стране, подвергались обстрелу снайперами и нападениям с применением гранат.
their offices across the country have been targeted by sniper fire and grenade attacks.
Одна девочка из города Деръа отметила, что большинство школ в Деръе больше не работают, поскольку их заняли правительственные войска и они окружены снайперами.
A girl from Dara'a city stated that most schools in Dara'a were no longer operational because they had been occupied by Government forces and surrounded by snipers.
открытие огня снайперами и попытки незаконного проникновения.
IEDs, sniper fire and infiltration attempts.
Силы безопасности вместе с членами" шаббиха" и снайперами начали стрелять в людей, выходящих из мечети.
Security forces, together with Shabbiha members and snipers, began shooting at people as they emerged from the mosque.
начните оснащать винтовками, снайперами, ружьями, ракетными установками
start equipping with rifles, sniper, shotguns, rocket launchers
Некоторые из свидетелей также упомянули убийство армейских офицеров неизвестными снайперами во время операции.
Several of the witness accounts also referred to the killing of army officers by unidentified sniper fire during the operation.
пустующие казармы ливанской армии подверглись артиллерийскому обстрелу и обстрелу снайперами с израильских позиций в пограничной полосе.
the abandoned Lebanese Army barracks came under artillery fire and bursts of sniper fire from Israeli positions in the border strip.
В 20 ч. 00 м. пустующие казармы ливанской армии в окрестностях Набатии аль- Фауки подверглись обстрелу израильскими снайперами.
At 2000 hours the abandoned Lebanese Army barracks in the outskirts of Nabatiyah al-Fawqa came under bursts of Israeli sniper fire.
В 21 ч. 00 м. район вблизи пустующих казарм ливанской армии в Набатии аль- Фауке подвергся артиллерийскому обстрелу и обстрелу снайперами с израильских позиций в пограничной полосе.
At 2100 hours the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under artillery fire and bursts of sniper fire from Israeli positions in the border strip.
Эритрея решила поддержать Хусейна Айдида, который после убийства его отца снайперами в ходе боев в Могадишо занял пост председателя ОСК/ СНА.
Eritrea decided to support Hussein Aideed, who had assumed the position of President of USC/SNA after his father was killed in combat by snipers in Mogadishu.
Еще один ни в чем не повинный ребенок был убит снайперами, которые вновь вели огонь по трамваям и улицам Сараево.
Another innocent child was killed by snipers, as once again the trams and streets of Sarajevo were targeted.
он был застрелен снайперами, находившимися на крыше расположенного поблизости почтового отделения.
he was shot dead by snipers positioned on the roof of the nearby post office.
ряд из которых были застрелены снайперами.
of 30 journalists killed, a number of them by snipers.
Дельта- взвод Обычная группа боевых действий, которая доминировала в амфибийной войне команд ПАСКАЛЬ со специальными навыками работы на земле и снайперами.
Delta Squadron The conventional warfare team that dominated the amphibious warfare of PASKAL teams with special operation skills on the ground and sniping.
Мы поднялись на холм, где сотни людей разного возраста были убиты снайперами.
We walked up the hill where over a hundred people of all ages were killed by snipers when the situation escalated.
ИДФ также произвели укрепление своих сил на территориях, пополнив их снайперами, танками, тяжелыми орудиями
the IDF also strengthened its forces in the territories where it deployed snipers, tanks, heavy weapons
Примечательно, что недавние обстрелы азербайджанских мирных жителей снайперами, посещения высокопоставленными должностными лицами Армении оккупированных азербайджанских территорий
It is notable that recent sniper attacks on Azerbaijani civilians, visits by the Armenian high-ranking officials to the occupied territories of Azerbaijan
Результатов: 68, Время: 0.3894

Снайперами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский