СНИЖЕНИЕ ОПЕРАЦИОННЫХ - перевод на Английском

reducing transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных
lower transaction
низкие операционные
низкими трансакционными
низкие транзакционные
lowering transaction
снижение операционных
снизить операционные
более низкие операционные
снижения транзакционных
снизить транзакционные
снижению трансакционных
reduced transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных
reduce transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных

Примеры использования Снижение операционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и« Снижение операционных расходов компании впроизводственной деятельности».
and«Reduction ofoperating expenses inthe production activity».
направленное на снижение операционных затрат и создание возможностей для ориентированных на развитие инвестиций, должно оставаться одним из приоритетов международной повестки дня в области развития.
increased cooperation between source and recipient countries to lower transaction costs and the creation of opportunities for development-oriented investments should remain priorities on the international development agenda.
главными задачами остаются, как заявил сегодня утром и Генеральный секретарь, эффективная ответственность, снижение операционных издержек и предсказуемость помощи, устранение бюрократических препон
as also signalled by the Secretary-General this morning-- effective ownership, lower transaction costs and predictability of aid,
Активное участие Управления оценки в деятельности ЮНЕГ соответствует положениям программы реформы Организации Объединенных Наций, предусматривающей повышение уровня согласованности и эффективности, снижение операционных издержек и повышение национальной ответственности в деле проведения оценок и руководства ими.
The active involvement of the Evaluation Office in UNEG responds to the United Nations reform agenda of increased harmonization and efficiency, reduced transaction costs and the building of national ownership in conducting and leading evaluations.
упрощение порядка проведения торговых операций и снижение операционных расходов; и сокращение числа споров в сфере международной торговли.
more efficient trade negotiations; simplification of the administration of transactions and lower transaction costs; and reduction of disputes in international trade.
обеспечивающей поддержку торговли, и снижение операционных издержек в отношении товаров(
expand trade-support infrastructure, and reduce transaction costs for the products(and services)
включают улучшение доступа для жителей отдаленных районов, снижение операционных издержек, повышение эффективности для клиентов
improved access for people in remote areas; reduced transaction costs; improved efficiency for customers
институционального потенциала для соблюдения процедур ВСП и снижение операционных издержек.
institutional capacities to comply with GSP procedures and help reduce transaction costs.
включая увеличение объема торговли и инвестиций; снижение операционных издержек; расширение притока поступлений;
promotion of trade and investment; lower transactions costs; improved revenue collection;
биржи обеспечивают снижение операционных издержек, помогая продавцам
the exchange reduces transaction costs, as buyers
сотрудничеству между специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, повышение степени согласованности действий в поддержку национальных приоритетов, снижение операционных расходов, улучшение действенности помощи
collaboration among United Nations specialized agencies, enhanced harmonization in support of national priorities, lowered transaction costs, improved aid effectiveness and increased efficiency in
повышение конкурентоспособности, производительности, снижение операционных издержек, использование эффективных технологий
such as competitive advantages in the market, reduced operational costs and increased productivity,
Снижение операционных рисков в условиях кризиса является наиболее эффективным способом поведения банка,
Mitigate operational risks in the conditions of crisis is the most effective way of conduct of the Bank,
К числу выгод, которые компании могут получить от участия в кластере, относятся расширение рыночных возможностей, снижение операционных издержек, связанных со сбытом,
The benefits that companies can gain from being a part of a cluster include wider market opportunities, lower operational costs related to marketing,
которая имеет своей целью снижение операционных издержек для стран- партнеров
which aims to reduce transaction costs for partner countries
повышение эффективности и снижение операционных расходов.
increased efficiency gains and decreased transaction costs.
включая существенное снижение операционных издержек предпринимателей
including significantly reducing the transaction costs faced by businesses
надежность( увеличение налета на одно воздушное судно), снижение операционных расходов и стоимости владения.
reliability(increase of flying time per aircraft), as well as reduction of operating and ownership costs.
Снижение операционных издержек и создание эффективных транспортных систем потребует более тесного,
Reducing transaction costs and establishing efficient transport systems would require closer,
Основными факторами, положительно влияющими на прогноз затрат компании, являются: снижение операционных затрат на единицу производственных активов на 5% к базе 2012 года;
The main factors positively affecting the forecast of costs of the company are: lower operating costs per unit of production assets by 5% to the base in 2012;
Результатов: 53, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский