Примеры использования Снижения операционных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
торговли должно помочь развивающимся странам в повышении конкурентоспособности их торговли за счет снижения операционных и транспортных расходов
электронное финансирование будет способствовать повышению конкурентоспособности МСП в развивающихся странах за счет ускорения финансового новаторства, снижения операционных издержек и повышения качества
Первоначальные результаты его применения в Кабо-Верде позволяют сделать вывод о том, что партнеры с наиболее надежными финансовыми системами, как правило, оказываются в наибольшем выигрыше с точки зрения повышения оперативности выплат и снижения операционных издержек.
определению взаимовыгодных отношений разных сторон для снижения остроты проблемы доступа к защищенной технологии, а также для снижения операционных и прочих издержек.
НК КМГ заинтересована в выкупе простых акций РД КМГ с целью получения полного контроля и снижения операционных расходов РД КМГ и НК КМГ,
также процедур планирования с целью снижения операционных издержек и увеличения объема ресурсов, выделяемых для стран осуществления программ.
Сведение целевых фондов в блоки и более широкое использование тематических целевых фондов были бы выгодными и для доноров, поскольку это повысило бы эффективность управления фондами из-за снижения операционных затрат и уменьшения объема обязательств по индивидуальной отчетности по проектам.
это предусмотрено ее мандатом-- центрального элемента системы координаторов- резидентов с общей целью снижения операционных расходов для всех организаций системы Организации Объединенных Наций.
производительности труда за счет снижения операционных расходов.
координация усилий среди многосторонних доноров имеет важное значение для изучения гибких подходов к составлению программ и снижения операционных издержек для малых государств.
использования национальных систем для осуществления деятельности, находящейся в ведении государственного сектора, снижения операционных издержек и повышения взаимной ответственности
отвечающих руководящим инвестиционным положениям Отдела по управлению инвестициями, в целях снижения операционных и коммерческих рисков.
повышения производительности, снижения операционных расходов и борьбы с нищетой.
осуществление контроля в соответствии с принятыми в ОУИ руководящими положениями в целях снижения операционных и коммерческих рисков в инвестиционной сфере.
предсказуемости притока добровольных взносов, их более тесной увязки с общими рамками бюджета по программам и снижения операционных издержек.
до проведения оценки того, обеспечит ли она экономию за счет повышения эффективности и снижения операционных расходов.
повышения производительности, снижения операционных расходов и борьбы с нищетой.
что" скоординированные меры в области упрощения процедур торговли приобретают все более важное значение для повышения эффективности, снижения операционных издержек и поддержания производственного потенциала,
Необходимо прикладывать дополнительные усилия для снижения операционных затрат на перевод денежных средств и создания возможностей для ориентированного на
создавать отделения в развивающихся странах в целях снижения операционных издержек этих стран