СНИЖЕНИЯ ОПЕРАЦИОННЫХ - перевод на Английском

reduce transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных
lower transaction
низкие операционные
низкими трансакционными
низкие транзакционные
reducing operating
reduced transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных
reducing transaction
снижения операционных
сократить операционные
снизить операционные
сокращению операционных
снижению трансакционных
снизить трансакционные
уменьшить операционные
уменьшение операционных
сокращению трансакционных
lowering transaction
снижение операционных
снизить операционные
более низкие операционные
снижения транзакционных
снизить транзакционные
снижению трансакционных
to mitigate operations

Примеры использования Снижения операционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
торговли должно помочь развивающимся странам в повышении конкурентоспособности их торговли за счет снижения операционных и транспортных расходов
trade facilitation should help developing countries to enhance their trade competitiveness through reduced transaction and transport costs,
электронное финансирование будет способствовать повышению конкурентоспособности МСП в развивающихся странах за счет ускорения финансового новаторства, снижения операционных издержек и повышения качества
the main channel through which e-finance will improve the competitiveness of the SMEs of developing countries, by accelerating financial innovation, reducing transaction costs and enhancing the quality
Первоначальные результаты его применения в Кабо-Верде позволяют сделать вывод о том, что партнеры с наиболее надежными финансовыми системами, как правило, оказываются в наибольшем выигрыше с точки зрения повышения оперативности выплат и снижения операционных издержек.
Initial results from Cape Verde suggest that partners with the most reliable financial systems tend to benefit most in terms of more timely payments and reduced transaction cost.
определению взаимовыгодных отношений разных сторон для снижения остроты проблемы доступа к защищенной технологии, а также для снижения операционных и прочих издержек.
which seek to identify the mutual self-interest of different parties in ways that minimise problems of access to protected technologies, and to lower transactions and other costs.
НК КМГ заинтересована в выкупе простых акций РД КМГ с целью получения полного контроля и снижения операционных расходов РД КМГ и НК КМГ,
NC KMG is interested in the purchase of common shares of KMG EP in order to resume a complete control over KMG EP and reduce operating expenses of both KMG NC and KMG EP urged
также процедур планирования с целью снижения операционных издержек и увеличения объема ресурсов, выделяемых для стран осуществления программ.
budgetary, personnel and planning procedures with a view to reducing transaction costs and increasing resources available to programme countries.
Сведение целевых фондов в блоки и более широкое использование тематических целевых фондов были бы выгодными и для доноров, поскольку это повысило бы эффективность управления фондами из-за снижения операционных затрат и уменьшения объема обязательств по индивидуальной отчетности по проектам.
Clustering of trust funds and more use of thematic trust funds would also benefit donors as fund management efficiency will be increased due to reduced transaction costs and less individual project-by-project reporting obligations.
это предусмотрено ее мандатом-- центрального элемента системы координаторов- резидентов с общей целью снижения операционных расходов для всех организаций системы Организации Объединенных Наций.
are provided in the context of the UNDP mandate as custodian of the resident coordinator system, and with the overall objective to reduce transaction cost for all United Nations organizations.
производительности труда за счет снижения операционных расходов.
increased productivity through reduced operational costs.
координация усилий среди многосторонних доноров имеет важное значение для изучения гибких подходов к составлению программ и снижения операционных издержек для малых государств.
promote regional approaches and underscored that coordination among multiple donors was important for exploring flexible programming options and reducing the transaction costs for small States.
использования национальных систем для осуществления деятельности, находящейся в ведении государственного сектора, снижения операционных издержек и повышения взаимной ответственности
increase programme-based approaches, use country systems for activities managed by the public sector, reduce transaction costs and improve mutual accountability
отвечающих руководящим инвестиционным положениям Отдела по управлению инвестициями, в целях снижения операционных и коммерческих рисков.
implement controls that are in line with Investment Management Division investment guidelines in order to mitigate operations and business risks.
повышения производительности, снижения операционных расходов и борьбы с нищетой.
realize gains in productivity, reduce transaction costs and fight poverty.
осуществление контроля в соответствии с принятыми в ОУИ руководящими положениями в целях снижения операционных и коммерческих рисков в инвестиционной сфере.
implement controls that are in line with Investment Management Service investment guidelines in order to mitigate operations and business risks.
предсказуемости притока добровольных взносов, их более тесной увязки с общими рамками бюджета по программам и снижения операционных издержек.
better align voluntary funding with the overall programme budget framework and reduce transaction costs.
до проведения оценки того, обеспечит ли она экономию за счет повышения эффективности и снижения операционных расходов.
await its conclusion before assessing whether it would generate savings from increased efficiencies and reduced transaction costs.
повышения производительности, снижения операционных расходов и борьбы с нищетой.
realize gains in productivity, reduce transaction costs and combat poverty.
что" скоординированные меры в области упрощения процедур торговли приобретают все более важное значение для повышения эффективности, снижения операционных издержек и поддержания производственного потенциала,
recommendations" and stresses that:"Coordinated trade facilitation measures are becoming increasingly important for enhancing efficiency, reducing transaction costs and maintaining supply capacities,
Необходимо прикладывать дополнительные усилия для снижения операционных затрат на перевод денежных средств и создания возможностей для ориентированного на
There is a need for further efforts to lower the transaction costs of remittances and create opportunities for development-oriented investment,
создавать отделения в развивающихся странах в целях снижения операционных издержек этих стран
to establish offices in developing countries in order to reduce transaction costs for those countries
Результатов: 51, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский