СНЯЛО - перевод на Английском

withdrew
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
absolved
освобождать
отпускаю
снять
оправдывающие
withdraw
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
withdrawn
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть

Примеры использования Сняло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее, правительство Соединенных Штатов сняло с себя ответственность за ущерб, причиненный их военной оккупацией.
Yet the United States Government absolved itself of responsibility for the damage caused by its military occupation.
Совместное совещание приняло этот текст и сняло квадратные скобки, в которые были заключены подпункты 1- 6.
The Joint Meeting accepted the text and removed the square brackets round numbers 1 to 6.
Февраля 1998 года правительство Малайзии сняло свою оговорку в отношении статей 2( f),
On 6 February 1998, the Government of Malaysia withdrew its reservation in respect of articles 2(f),
Iv 8 апреля 2011 года сняло свои оговорки по пункту 2 статьи 9
Iv Lifted, on 8 April 2011, its reservations on
Его правительство привержено согласованию своего национального законодательства с международными документами и уже сняло свои оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
His Government was committed to harmonizing its domestic legislation with international instruments and had withdrawn its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Благодаря этой инициативе правительство Демократической Республики Конго сняло ряд ограничений, введенных в отношении операций
As a result of this démarche, the Government of the Democratic Republic of the Congo removed some of the restrictions that had been placed on the operations
Соединенное Королевство сняло свое предложение с обсуждения, с тем чтобы представить на одной из последующих сессий его пересмотренный вариант.
The United Kingdom withdrew its proposal with a view to submitting a revised version to a later session.
В этой связи Комитет отмечает также, что государство- участник motu proprio пересмотрело упомянутые ограничения и в конечном счете сняло их" см. приложение IХ, раздел Z, пункт 9. 2.
In this connection, the Committee also notes that the State party motu proprio reviewed said restrictions and ultimately lifted them" see annex IX, sect. Z, para. 9.2.
действительно ли правительство сняло свои оговорки по статьям 11
indeed, withdrawn its reservations to articles 11
Подписание всех договоров аренды, необходимых для перемещения подразделений, сняло большинство связанных с проектом рисков,
The signature of all of the leases necessary for relocating the units removed most of the corresponding risks,
Однако правительство сняло его кандидатуру чтобы Сообщество развития стран Южной Африки( САДК)
The government withdrew his candidacy out of solidarity with the Southern African Development Community(SADC)
Мы отметили, что в апреле этого года правительство Соединенных Штатов сняло ограничения на поездки и денежные переводы американцев кубинского происхождения.
We have noted that, in April this year, the United States Government lifted travel and remittance restrictions on Cuban-Americans.
Марта 1995 года министерство сельского хозяйства сняло запрет на въезд палестинским автомобилям,
On 24 March 1995, the Agriculture Ministry removed the ban on the entry of Palestinian vehicles,
Северной Ирландии сняло большинство из своих многочисленных оговорок, сделанных ею в момент ратификации в 1981 году.
Northern Ireland withdrew most of its numerous reservations which it had made at the time of ratification in 1981.
Министерство обороны сняло с денежного довольствия 85 500 человек из 100 000, находящихся в его списках.
The Ministry of Defence removed 85,500 personnel from the payroll out of a total of 100,000 on its lists.
В частности, 26 февраля 2001 года Соединенное Королевство сняло свои оговорки в отношении толкования статьи 5 Европейской конвенции по правам человека,
Notably, on 26 February 2001, the United Kingdom withdrew its derogation under article 5 of the European Convention on Human Rights,
3 апреля 2000 года обвинение сняло 14 из 17 пунктов обвинения против Драголюба Кунараца.
On 3 April 2000, the prosecution withdrew counts 14 to 17 against Dragoljub Kunarac.
Постоянное представительство Республики Армения поспешно сняло сепаратистский<< флаг>>
the Permanent Mission of the Republic of Armenia quickly removed the"flag" of the separatists
Комитет отметил, что государство- участник впоследствии сняло свое возражение по этому аспекту приемлемости сообщения.
The Committee noted that the State party subsequently withdrew its objection to this aspect of the admissibility of the communication.
правительство сразу же нас оттуда сняло»,- начинает Эмин Мили рассказ о создании« Meydan TV».
government immediately removed us from there,” Emin Mil starts telling the story of Meydan TV.
Результатов: 144, Время: 0.0723

Сняло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский