Примеры использования Собирательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
культурных систем: от охоты и собирательства до животноводства, от традиционного сельского хозяйства до товарного сельского хозяйства и экономики услуг в городах.
охоты и собирательства или комбинированных видов промыслов,
пользуются до сих пор такими же орудиями охоты и собирательства.
которые существовали главным образом за счет охоты и собирательства.
охоты и собирательства, а также для других видов экономической
рыболовства и собирательства.
включая их опытные знания в области охоты, собирательства, рыболовства, скотоводства
Многие работы Александра Сапожникова являются предметами собирательства, хранятся в отечественных музеях и за рубежом,
Касаясь вопроса г-на Кали Цая относительно последствий для племени в случае запрещения правительством охоты или собирательства на племенных землях из-за необходимости защиты тех или иных видов животных в соответствии
К числу других подобных стратегий относятся изменение сроков охоты и собирательства с учетом меняющегося характера миграции животных
охоты и собирательства, доставка, вода,
Оказывается, охота и собирательство является хорошим способом жизни.
Распространены лесное собирательство, охота, рыбная ловля.
Собирательством народных песен они занимались с самого начала творческого пути.
Занимались преимущественно собирательством и охотой.
В заповедных зонах запрещена добычная деятельность, например рыбный промысел и собирательство.
Бухгалтерия, сметы, собирательство и другие виды деятельности.
Собирательство, охота и рыболовство оставались важнейшими промыслами на протяжении многих лет.
охотой и собирательством.
занимаются собирательством и даже рыбачат.