СОБЛЮДЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

confidentiality
конфиденциальность
конфиденциальный характер
тайна
секретность
неразглашении

Примеры использования Соблюдение конфиденциальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уровень защиты клиентов, а также соблюдение конфиденциальности.
the level of protection for the clients, and abiding confidentiality are verified.
безупречное обслуживание, но и соблюдение конфиденциальности данных каждого пациента.
service standards and ensuring the confidentiality of patients' records.
Соблюдение конфиденциальности в приютах и центрах помощи обеспечивается в соответствии с правами
The confidentiality of the shelters and care centres is respected,
механизм мониторинга или контроля потребует тщательного обсуждения таких, например, вопросов, как соблюдение конфиденциальности в отношении любых докладов, содержащих" чувствительную" оперативную информацию,
follow-up mechanism would require a thorough discussion of issues such as confidentiality in respect of any reports containing sensitive operational information
гарантируя им соблюдение конфиденциальности.
under assurance of confidentiality.
свобода публикации статистических результатов, соблюдение конфиденциальности и т. д.);
the question of political interference, the freedom to publish statistical results, the respect for confidentiality, etc.);
Государству- участнику следует принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы сотрудники полиции не присутствовали на медицинском освидетельствовании лиц, содержащихся под стражей в полиции, с тем чтобы гарантировать соблюдение конфиденциальности врачебной информации,
The State party should take appropriate measures to ensure that police officers are not present during medical examinations of persons under police custody in order to guarantee the confidentiality of medical information,
далее описываются такие связанные с защитой задачи, как например, гарантирование безопасности пострадавших и соблюдение конфиденциальности.
further outline related protection tasks such as ensuring the safety of victims and respecting confidentiality.
гарантии невмешательства в личную жизнь, включая соблюдение конфиденциальности.
privacy guarantees, including respect for confidentiality.
на сотрудничестве прагматичных рамок, которые гарантируют соблюдение конфиденциальности.
pragmatic framework that guarantees respect for confidentiality.
гарантии тайны, включая соблюдение конфиденциальности.
privacy guarantees including respect for confidentiality.
Указанные лица связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и обязаны выполнять эти обязательства.
These individuals are bound by confidentiality obligations and are required to meet these obligations.
Обеспечить непосредственное применение положений статьи 46( 20) о соблюдении конфиденциальности полученных запросов( ст. 46( 20));
Directly apply article 46(20) on confidentiality of requests received(art. 46(20));
Респондентам сообщается о правилах соблюдения конфиденциальности в вопросниках обследования.
Respondents are informed about confidentiality rules in survey questionnaires.
При этом координатору будет необходимо подписать присягу о соблюдении конфиденциальности.
The focal point will be required to sign an oath of confidentiality.
Неопределенность в смысле юридических обязательств, например, правил соблюдения конфиденциальности или обязанности сообщать о выявленных случаях ГН.
Uncertainties about legal obligations, such as confidentiality rules or reporting obligations.
руководящие указания относительно соблюдения конфиденциальности и типовые контракты.
guidelines on confidentiality and model contracts.
Председатель Комитета Совета директоров Общества с учетом требования соблюдения конфиденциальности.
Chairman of the Committee of the Board of Directors of the Company with regard to the confidentiality requirement.
Мы придерживаемся принципа уважения вашей личной жизни и соблюдения конфиденциальности персональных данных.
We are committed to respect your privacy and the confidentiality of your personal information.
Члены Комиссии в целом поддержали текст письменного обязательства о соблюдении конфиденциальности.
There was general support among members for the text of the confidentiality pledge letter.
Результатов: 56, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский