Примеры использования Собранных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким образом, решение Digital Rights Ireland не принесло с собой недействительности собранных доказательств.
ПО для работы программ, собранных для других операционных систем
Прикрепите оба собранных корпуса молокоотсоса к силиконовой трубке и колпачку.
Новых пакетов, 29000 двоичных пакетов собранных из примерно 15000 пакетов исходных кодов.
Выступление в качестве спонсора проектов с использованием финансовых средств, собранных благодаря проведению общенациональных конкурентных торгов;
Получателем собранных данных является компания Google.
Наш мозг опирается на слияние данных, собранных из вышеперечисленных органов чувств.
Взрослые особи представляют наибольший риск, в собранных клубнях личинок пока обнаружено не было.
Гендерные показатели рассчитываются на основе данных, собранных в ходе обследований, и административных записей.
Черный рыцарь был среди злодеев, собранных Доктором Думом чтобы уничтожить Фантастическую четверку.
Оператор Помощи несет ответственность за целевое использование средств, собранных с помощью сайта УББ.
И каждая насчитывает по 8 индивидуальных волноформ, собранных из 512 сэмплов.
Использование собранных персональных данных.
предоставленных или собранных благодаря пользователям.
Общая стоимость экспорта НДЛП, собранных со всех источников, составляет 80 млн. долларов.
Предварительный доклад о социально-экономических данных по коренным народам, собранных системой Организации Объединенных Наций.
Фактически, речь идет о формировании все новых текстов, собранных при помощи монтажа.
Типы собранных данных.
В настоящее время оценочная экономическая ценность НДЛП, собранных в лесах, около 70 млн. долларов.
Собранных в один рабочий узел.