СОВЕЩАНИЯХ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

meetings of the conference
совещание конференции
заседание конференции
сессии конференции
meeting of the conference
совещание конференции
заседание конференции
сессии конференции

Примеры использования Совещаниях конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На таких совмещенных совещаниях конференции сторон могли бы принимать решения последовательно,
At such combined meetings the conferences of the parties could act sequentially,
Отмечает с обеспокоенностью уровень средств, имеющихся в Целевом фонде технического сотрудничества для обеспечения участия Сторон, являющихся развивающимися странами, особенно наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, а также Сторон с переходной экономикой в совещаниях Конференции Сторон;
Notes with concern the level of funds available in the Technical Cooperation Trust Fund for the participation in the meetings of the Conference of the Parties of developing-country parties, in particular the least developed countries and small island developing States, and parties with economies in transition;
являющихся странами с переходной экономикой, в совещаниях Конференции Сторон и ее вспомогательных органов.
Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies.
участием в подготовительных совещаниях Конференции, что будет способствовать более эффективному процессу подготовки Международной конференции..
participate in Preparatory Meetings for the Conference; this will make for more effective preparations for the International Conference..
представленных в качестве наблюдателей на совещаниях Конференции Сторон, с целью уведомления наблюдателей о любых совещаниях Конференции Сторон и ее вспомогательных органов
agencies represented as observers at meetings of the Conference of the Parties for the purpose of notifying observers of any meeting of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies
другим отходам, которые известили секретариат о своем желании быть представленными на совещаниях Конференции Сторон в качестве наблюдателей, могут быть допущены к участию в ней, если только против этого не возражает по меньшей мере одна треть присутствующих Сторон.
qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties present object.
На своих вторых одновременных внеочередных совещаниях конференции Сторон Базельской конвенции,
At their second simultaneous extraordinary meetings, the conferences of the Parties to the Basel Convention,
желающему быть представленным в качестве наблюдателя на совещаниях Конференции Сторон Стокгольмской конвенции
agency wishing to be represented as an observer at the meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention
которые желают быть аккредитованными на совещаниях Конференции, представлять секретариату информацию, перечисленную в приложении IV к настоящей записке, по крайней мере за 30 дней до начала очередного совещания Конференции Сторон;
wish to be accredited to the meetings of the Conference to submit the information listed in annex IV of the present note to the Secretariat at least 30 days before an ordinary meeting of the Conference of the Parties;
Принимает решение об аккредитации на совещаниях Конференции неправительственных организаций, перечисленных в части 2 приложения III к записке секретариата, при том понимании, что Конференция Сторон может принять решение о том, чтобы эти наблюдатели были допущены к участию
Agrees to accredit to the meetings of the Conference the non-governmental organizations listed in part 2 of annex III of the note by the Secretariat on the understanding that the Conference of the Parties may decide on the admission of those observers to any meeting of the Conference of the Parties
желающему быть представленным в качестве наблюдателя на совещаниях Конференции Сторон Базельской конвенции
agency wishing to be represented as an observer at the meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention,
желающему быть представленным в качестве наблюдателя на совещаниях Конференции Сторон Базельской конвенции
agency wishing to be represented as an observer at the meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention
желающему быть представленным в качестве наблюдателя на совещаниях Конференции Сторон Роттердамской конвенции
agency wishing to be represented as an observer at the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention,
являющихся странами с переходной экономикой, в совещаниях Конференции Сторон и ее вспомогательных органов.
of Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies.
Генерального секретаря вносить добровольные взносы в целевые фонды, учрежденные в целях обеспечения участия развивающихся стран в совещаниях Конференции сторон и в поддержку деятельности Секретариата,
international organizations that had responded to the Secretary-General's appeal for voluntary contributions to the trust funds established for the participation of developing countries in the meetings of the Conference of the Parties and in support of the Secretariat's activities,
8 решения СК- 2/ 16 неправительственные организации, перечисленные в вышеупомянутом обновленном перечне, аккредитуются на совещаниях Конференции Сторон при том понимании, что Конференции Сторон может принять решение о том,
8 of decision SC-2/16 nongovernmental organizations on the abovereferenced updated list are accredited to meetings of the Conference of the Parties with the understanding that the Conference of the Parties may, pursuant to paragraph
Принять решение об аккредитации на совещаниях Конференции неправительственных организаций, перечисленных в части 2 приложения III к настоящему документу с любыми поправками,
To agree to accredit to the meetings of the Conference the non-governmental organizations listed in part 2 of annex III of the present document,
по правилам могут получить финансовую поддержку для участия в совещаниях Конференции Сторон и ее вспомогательных органов,
which would normally be eligible for financial support to participate in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies,
объединяющей представителей коренных народов в группу, которая присутствует на совещаниях Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии,
Indigenous Forum on Biodiversity, which served as an indigenous caucus to meetings of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity,
Первое совещание Конференции Сторон.
First meeting of the Conference of the Parties.
Результатов: 147, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский