СОВЕЩАНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

meeting of the conference
совещание конференции
заседание конференции
сессии конференции
meetings of the conference
совещание конференции
заседание конференции
сессии конференции

Примеры использования Совещания конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наблюдателям] не позднее, чем за 3 месяца до совещания Конференции Сторон.
not later than 3 months before the meeting of the Conference of Parties.
Расходы в швейцарских франках увеличиваются в те годы, когда совещания Конференции Сторон или ее вспомогательных органов проводятся в Швейцарии.
Expenditures in Swiss francs increase in years when meetings of the Conference of Parties or its subsidiary bodies are held in Switzerland.
обновлять его после каждого очередного совещания Конференции Сторон.
to update it after each ordinary meeting of the Conference of the Parties.
Комитету полного состава была представлена документация по этому вопросу, подготовленная секретариатом см. приложение V к докладу о работе совещания Конференции Сторон.
The Committee of the Whole had before it the documentation on the subject prepared by the Secretariat see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties.
Проект уточненной формы заявления о допуске в качестве наблюдателя на совещания Конференции Сторон Роттердамской конвенции.
Draft revised application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention.
В распоряжении Комитета имелась документация по этой теме, подготовленная секретариатом см. приложение V к докладу о работе совещания Конференции Сторон.
The Committee had before it the documentation on the subject prepared by the Secretariat see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties.
Комитету была представлена документация по этому пункту повестки дня, подготовленная Секретариатом см. приложение V к докладу о работе совещания Конференции Сторон.
The Committee had before it the documentation on the item prepared by the Secretariat see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties.
Заявка на получение допуска в качестве наблюдателя на совещания Конференции Сторон Базельской конвенции.
Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention.
принимающие совещания Конференции Сторон в различных регионах мира.
that host meetings of the Conference of the Parties in different regions of the world.
Повышение эффективности вклада гражданского общества в совещания Конференции Сторон и ее вспомогательных органов.
Enhancing the effectiveness of input from civil society to the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies.
Дополнительная информация о допуске наблюдателей на совещания Конференции Сторон имеется в документах UNEP/ FAO/ RC/ COP. 6/ 19 и UNEP/ FAO/ RC/ COP. 6/ INF/ 13.
Further information on the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties is available in documents UNEP/FAO/RC/COP.6/19 and UNEP/FAO/RC/COP.6/INF/13.
Ссылаясь также на рекомендацию второго совещания Конференции Сторон, в соответствии с которой эндосульфан должен быть включен в приложение III к Роттердамской конвенции.
Recalling also the recommendation at its second meeting to the Conference of the Parties that endosulfan should be included in Annex III to the Rotterdam Convention.
Пересмотренный вариант должен быть опубликован в достаточной мере заблаговременно до начала совещания Конференции Сторон, с тем чтобы была обеспечена возможность для его надлежащего рассмотрения;
The revised Toolkit should be made available prior to the meeting of the Conference of the Parties, in sufficient time to allow for its adequate consideration;
Увеличение числа участников совещания Конференции Сторон и повышение уровня информированности неправительственных организаций о целях и задачах Базельской конвенции.
Increased attendance at the meeting of the Conference of the Parties and increased awareness of the Basel Convention by the non-governmental organization community.
поездки участников на совещания Конференции Сторон.
participants travel to meetings of the Conference of the Parties.
поездки участников на совещания Конференции Сторон.
participant travel to meetings of the Conference of the Parties.
Документы, подлежащие представлению Конференции Сторон, окончательно подготавливаются комитетом, по крайней мере, за четыре месяца до совещания Конференции Сторон.
Documents to be transmitted to the Conference of the Parties shall be finalized by the committee at least four months before the meeting of the Conference of the Parties.
наблюдателям не позднее, чем за 3 месяца до совещания Конференции Сторон, упомянутого в пункте 1 выше.
observers not later than three months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above.
информацией о надлежащей практике в рамках совещания Конференции Сторон соответствующие расходы будут минимизированы.
good practices be carried out in the framework of the meeting of the Conference of the Parties, cost implications would be minimized.
После третьего совещания Конференции Сторон, которое состоится в Женеве в сентябре 2006 года, совещания Конференции Сторон будут созываться на двухгодичной основе.
Subsequent to the third meeting of the Conference of the Parties, to be held in Geneva in September 2006, the meetings of the Conference of the Parties will be convened biennially.
Результатов: 248, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский